Vous avez cherché: apuntaron (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

apuntaron

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

le apuntaron con sus armas.

Chinois (simplifié)

他们用武器对着他。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los vehículos apuntaron con sus armas hacia el territorio libanés.

Chinois (simplifié)

这些车辆将武器对准黎巴嫩领土。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los tres tanques apuntaron con los cañones hacia el territorio libanés.

Chinois (simplifié)

3辆坦克将炮口对准黎巴嫩领土。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me apuntaron con sus armas y amenazaron con matarme si no les obedecía.

Chinois (simplifié)

他们拿枪指着我并威胁说如果我不听话就杀了我。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al respecto, se adoptaron medidas que apuntaron al logro de lo siguiente:

Chinois (simplifié)

已经采取以下主要行动:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

apuntaron asimismo que los pobres no constituían un grupo homogéneo sino sumamente variado.

Chinois (simplifié)

专家还指出,穷人并不代表民众中一个无差异的群体,而是其中各部分大相径庭的群体。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

226. los internos apuntaron además el problema del retraso en el acceso al enfermero.

Chinois (simplifié)

226. 囚犯报告了在获得护士服务方面拖延的另一个问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunos apuntaron que el enfoque integrado constituye una oportunidad para ampliar la base de donantes;

Chinois (simplifié)

一些成员指出,上述综合办法为拓宽捐助方基础提供了一个机会;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, las reformas del sector financiero también apuntaron a la consolidación de una gestión prudente.

Chinois (simplifié)

金融部门改革还将注重强化细节管理和金融部门立法的司法框架。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas de ellas apuntaron a la necesidad de disponer de indicadores del bienestar distintos del producto interno bruto.

Chinois (simplifié)

有些代表团指出,除了国内总产值外,还需要有其他用于衡量福祉的指标。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como los ánimos se calentaron, policías palestinos apuntaron sus armas contra soldados de las fdi y policías de fronteras.

Chinois (simplifié)

巴勒斯坦警察大动肝火把枪对准以色列国防军士兵和边防警察。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

37. en la última sesión, los asistentes apuntaron hacia una serie de recomendaciones para proteger mejor los derechos humanos.

Chinois (simplifié)

37. 在最后一场会议上,与会者确定了关于加强保护人权的建议清单。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas delegaciones apuntaron a la necesidad de adoptar un enfoque integrado a largo plazo para alcanzar los objetivos en materia de desarrollo sostenible.

Chinois (simplifié)

一些代表团指出,对实现可持续发展的各项目标,必须采取长期的综合性方法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al mismo tiempo, 3 tanques de tipo merkava tomaron posiciones en el perímetro de la posición de misgavʼam y apuntaron sus cañones hacia el territorio libanés.

Chinois (simplifié)

同时,3辆梅卡瓦坦克在misgav am阵地边上就位,把枪对向黎巴嫩领土。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

agim zogaj, un testigo del caso, fue hallado muerto en alemania el 28 de septiembre y las autoridades alemanas apuntaron al suicidio como causa del fallecimiento.

Chinois (simplifié)

9月28日,该案件的证人阿吉姆·佐加伊被发现死在德国。 据德国当局称,其死亡原因是自杀。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

apuntaron la necesidad de actividades de investigación y desarrollo de sistemas de gestión de desechos, y de que los países desarrollados apoyaran la introducción de dichos sistemas en los países en desarrollo.

Chinois (simplifié)

它们指出需要研究和建立废物管理系统,需要发达国家协助发展中国家采用这一系统。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

apuntaron que esta directiva constituye una grave violación de importantes instrumentos internacionales de derechos humanos, en particular, la declaración universal de derechos humanos y los convenios pertinentes de la oit.

Chinois (simplifié)

他们强调该指令严重违反了相关国际人权文书,特别是《世界人权宣言》以及相关的劳工组织公约。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los soldados me apuntaron con sus armas gritando `sheket, sheket', antes de encerrarme junto con mis hijos en una habitación separada.

Chinois (simplifié)

士兵就将武器对准我吼:`sheket,sheket ',然后就把我和孩子关进另外一个房间。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en dos ocasiones, el 30 de mayo y el 5 de junio, pasajeros que viajaban en automóviles civiles apuntaron con sus pistolas hacia la fpnul y, en dos ocasiones, civiles locales obstaculizaron las patrullas.

Chinois (simplifié)

有两次,分别在5月30日和6月5日,坐在民用汽车里的乘客将手枪对准了联黎部队,有两次当地平民拦住了巡逻队。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como apuntaron sellstrøm (2005) y de wit (2005), se registraron niveles de bde209 entre cien y mil veces más altos en lugares fertilizados con lodos cloacales respecto de los lugares de referencia.

Chinois (simplifié)

如sellstrøm(2005年)和de wit(2005年)所述,作为肥料施用淤泥之后,施用地点的bde-209浓度水平比参考地点高出100-1000倍。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,143,652 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK