您搜索了: apuntaron (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

apuntaron

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

le apuntaron con sus armas.

简体中文

他们用武器对着他。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los vehículos apuntaron con sus armas hacia el territorio libanés.

简体中文

这些车辆将武器对准黎巴嫩领土。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los tres tanques apuntaron con los cañones hacia el territorio libanés.

简体中文

3辆坦克将炮口对准黎巴嫩领土。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

me apuntaron con sus armas y amenazaron con matarme si no les obedecía.

简体中文

他们拿枪指着我并威胁说如果我不听话就杀了我。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al respecto, se adoptaron medidas que apuntaron al logro de lo siguiente:

简体中文

已经采取以下主要行动:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

apuntaron asimismo que los pobres no constituían un grupo homogéneo sino sumamente variado.

简体中文

专家还指出,穷人并不代表民众中一个无差异的群体,而是其中各部分大相径庭的群体。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

226. los internos apuntaron además el problema del retraso en el acceso al enfermero.

简体中文

226. 囚犯报告了在获得护士服务方面拖延的另一个问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos apuntaron que el enfoque integrado constituye una oportunidad para ampliar la base de donantes;

简体中文

一些成员指出,上述综合办法为拓宽捐助方基础提供了一个机会;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo, las reformas del sector financiero también apuntaron a la consolidación de una gestión prudente.

简体中文

金融部门改革还将注重强化细节管理和金融部门立法的司法框架。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunas de ellas apuntaron a la necesidad de disponer de indicadores del bienestar distintos del producto interno bruto.

简体中文

有些代表团指出,除了国内总产值外,还需要有其他用于衡量福祉的指标。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como los ánimos se calentaron, policías palestinos apuntaron sus armas contra soldados de las fdi y policías de fronteras.

简体中文

巴勒斯坦警察大动肝火把枪对准以色列国防军士兵和边防警察。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

37. en la última sesión, los asistentes apuntaron hacia una serie de recomendaciones para proteger mejor los derechos humanos.

简体中文

37. 在最后一场会议上,与会者确定了关于加强保护人权的建议清单。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunas delegaciones apuntaron a la necesidad de adoptar un enfoque integrado a largo plazo para alcanzar los objetivos en materia de desarrollo sostenible.

简体中文

一些代表团指出,对实现可持续发展的各项目标,必须采取长期的综合性方法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al mismo tiempo, 3 tanques de tipo merkava tomaron posiciones en el perímetro de la posición de misgavʼam y apuntaron sus cañones hacia el territorio libanés.

简体中文

同时,3辆梅卡瓦坦克在misgav am阵地边上就位,把枪对向黎巴嫩领土。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

agim zogaj, un testigo del caso, fue hallado muerto en alemania el 28 de septiembre y las autoridades alemanas apuntaron al suicidio como causa del fallecimiento.

简体中文

9月28日,该案件的证人阿吉姆·佐加伊被发现死在德国。 据德国当局称,其死亡原因是自杀。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

apuntaron la necesidad de actividades de investigación y desarrollo de sistemas de gestión de desechos, y de que los países desarrollados apoyaran la introducción de dichos sistemas en los países en desarrollo.

简体中文

它们指出需要研究和建立废物管理系统,需要发达国家协助发展中国家采用这一系统。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

apuntaron que esta directiva constituye una grave violación de importantes instrumentos internacionales de derechos humanos, en particular, la declaración universal de derechos humanos y los convenios pertinentes de la oit.

简体中文

他们强调该指令严重违反了相关国际人权文书,特别是《世界人权宣言》以及相关的劳工组织公约。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los soldados me apuntaron con sus armas gritando `sheket, sheket', antes de encerrarme junto con mis hijos en una habitación separada.

简体中文

士兵就将武器对准我吼:`sheket,sheket ',然后就把我和孩子关进另外一个房间。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en dos ocasiones, el 30 de mayo y el 5 de junio, pasajeros que viajaban en automóviles civiles apuntaron con sus pistolas hacia la fpnul y, en dos ocasiones, civiles locales obstaculizaron las patrullas.

简体中文

有两次,分别在5月30日和6月5日,坐在民用汽车里的乘客将手枪对准了联黎部队,有两次当地平民拦住了巡逻队。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como apuntaron sellstrøm (2005) y de wit (2005), se registraron niveles de bde209 entre cien y mil veces más altos en lugares fertilizados con lodos cloacales respecto de los lugares de referencia.

简体中文

如sellstrøm(2005年)和de wit(2005年)所述,作为肥料施用淤泥之后,施用地点的bde-209浓度水平比参考地点高出100-1000倍。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,731,067,276 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認