Vous avez cherché: armonizan (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

armonizan

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

se armonizan los requisitos en materia de prácticas ambientales.

Chinois (simplifié)

制定了协调一致的环境性能要求。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

se armonizan en todos los países las normas de seguridad química.

Chinois (simplifié)

化学品安全准则在所有国家得到统一。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

la legislación y las normas nacionales de indonesia se armonizan con esos instrumentos.

Chinois (simplifié)

根据这些文书调整了印度尼西亚的国家立法和法规。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se armonizan las metodologías de evaluación de los riesgos para grupos destinatarios concretos.

Chinois (simplifié)

针对目标群体的风险评估方法得到统一。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Espagnol

:: se armonizan las normativas en materia de visados con los países vecinos;

Chinois (simplifié)

* 与邻国协调签证条例;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esos objetivos se armonizan con los propósitos y principios de la carta de las naciones unidas.

Chinois (simplifié)

这些目标与《联合国宪章》中的宗旨和原则一致。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las dos leyes armonizan la estructura judicial de las entidades para alcanzar un alto grado de uniformidad en todo el país.

Chinois (simplifié)

这两项法律统一了实体的法院结构,在全国达到高度统一。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con ese requisito adicional se armonizan esas disposiciones con las disposiciones correspondientes del instrumento de la cnudmi sobre el comercio electrónico.

Chinois (simplifié)

增加这项要求后,该规定与贸易法委员会电子商务文书中的相应规定保持了一致。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

iv) las actividades del fondo para la consolidación de la paz armonizan con las prioridades determinadas por la comisión de consolidación de la paz

Chinois (simplifié)

㈣ 建设和平基金开展的活动与建设和平委员会确定的优先目标相一致

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

4) incremento de la cantidad de estados miembros de la ua que armonizan sus políticas con el plan de acción de maputo sobre salud reproductiva

Chinois (simplifié)

⑷ 更多的非盟成员国把本国政策同《马普托生殖健康行动计划》保持一致;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

, consta de una serie de reglas que simplifican y armonizan los requisitos para los reconocimientos y permiten que estos tengan lugar al mismo tiempo.

Chinois (simplifié)

这个制度由一组简化和统一各种调查要求使得它们能够在同时进行的条例组成。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1136. al comité le inquieta que algunos aspectos de la legislación vigente y algunos aspectos del derecho consuetudinario no armonizan con los principios y disposiciones de la convención.

Chinois (simplifié)

1136. 委员会关注的是,现行立法的某些条款和习惯法的某些条款不符合《公约》的原则和规定。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3.2 se elabora una base de referencia a partir de los datos más sólidos disponibles sobre las tendencias biofísicas y socioeconómicas, y los enfoques científicos pertinentes se armonizan gradualmente.

Chinois (simplifié)

3.2 基于有关生物物理和社会经济趋势的现有最可靠数据的基线得到确定,相关的科学方法逐步得到统一。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

además, tanto el plan estratégico como el presupuesto por programas armonizan plenamente con las siete subdivisiones temáticas que constituyen el núcleo de la nueva estructura organizacional del onu-hábitat.

Chinois (simplifié)

此外,战略计划和方案预算都与7个主题部门完全一致,而这7个部门是人居署新组织架构的核心。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

8. por lo general, los proyectos de la onudi tienen gran pertinencia, se armonizan con las prioridades y estrategias nacionales y se refieren a los retos fundamentales del desarrollo industrial inclusivo y sostenible.

Chinois (simplifié)

8. 总体上说,工发组织项目的适切性很高,而且项目与各国的优先事项和战略一致,所针对的是包容而可持续的工业发展中的主要挑战。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) mayor número de países que armonizan sus políticas y programas nacionales al objeto de alcanzar la integración regional, con especial hincapié en el comercio, las infraestructuras y el aprovechamiento de los recursos naturales

Chinois (simplifié)

(a) 更多的国家为实现区域一体化而统一本国政策和方案,并尤其侧重贸易、基础设施和自然资源开发

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, los comités regionales sobre el desarrollo sostenible creados recientemente armonizan su labor con el programa de trabajo multianual de la comisión sobre el desarrollo sostenible, cuyo programa para el período 2012/2013 incluirá los bosques.

Chinois (simplifié)

此外,新成立的可持续发展区域委员会将其工作与可持续发展委员会多年期工作方案结合起来,从而将森林问题纳入其2012/2013年周期的议程。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estas modificaciones armonizan las penas previstas en la ley de pasaportes con las de la ley de los delitos (la utilización de un documento falsificado lleva aparejada una pena máxima de 10 años de prisión en virtud del artículo 266 de la ley de los delitos).

Chinois (simplifié)

这些修订案已将《护照法》的处罚比照《犯罪法》中的处罚(《犯罪法》第266条规定,伪造文书最高可判处10年监禁。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: se armonizan responsabilidades y facultades en materia de etiquetado y seguimiento de los activos fijos, que pasan a ser responsabilidades directas y exclusivas del director financiero y no de los servicios a los clientes (31/01/05)

Chinois (simplifié)

对固定资产贴标签和跟踪的受权责任进行调整 -- -- 由财务主任,而不是由各客户服务处直接负全责(1/31/05)

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,036,569 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK