Vous avez cherché: contrataran (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

contrataran

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

el gobierno estableció un plan de incentivos para las empresas que contrataran personas ancianas.

Chinois (simplifié)

政府为雇用老年人的公司制定了一项激励制度。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

wei había encargado a sus familiares que contrataran a un abogado para que defendiera su causa en el tribunal.

Chinois (simplifié)

魏京生托他亲属请了一位律师出庭为他的案件辩护。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se destacó que lo primordial era exigir a los explotadores que contrataran seguros y tuvieran otras garantías financieras.

Chinois (simplifié)

116. 各代表团强调,必须首先要求经营者取得所需的保险以及其他财务保障。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me dejé atraer para trabajar gratis con la esperanza de que me contrataran por más tiempo si trabajaba bien ".

Chinois (simplifié)

我被引诱从事无偿的劳动,期待如果工作表现好,就可更长久地被雇用。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

u) se contrataran a pasantes y voluntarios para preparar análisis de género relativos a los derechos concretos de los tratados.

Chinois (simplifié)

(u) 征聘实习人员和志愿人员,就具体条约权利从性别观点进行分析。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, se exigía a la mayoría de las escuelas privadas que impartieran lecciones obligatorias del islam y que contrataran a clérigos musulmanes.

Chinois (simplifié)

此外,大多数私立学校须开设伊斯兰教课程并聘请穆斯林神职人员。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, una auditoría posterior puso de manifiesto que sería posible reducir aún más el personal si algunas funciones de apoyo se contrataran al exterior.

Chinois (simplifié)

但是,随后的审计显示,若能将一些支助性职能由外部承包,可以再削减工作人员。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como la sra. plotkin no logró que la contrataran, entabló una demanda junto con la red de las mujeres israelíes ante un tribunal regional de trabajo.

Chinois (simplifié)

普洛特金女士未获此工作后,她与以色列妇女网一起向地区劳资争议法庭起诉。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el 2 de septiembre de 1998 el tribunal ordenó a la fiscalía que asignara al tribunal un grupo de defensores públicos que actuasen temporalmente como abogados defensores hasta que los acusados contrataran a un nuevo letrado.

Chinois (simplifié)

1998年9月2日,法院命令法院公职法官办公室向法院派遣一个公职法官小组,在被告聘用新的律师以前暂时充任被告律师。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) el proceso de selección del personal en el unitar no era adecuado para asegurar que los funcionarios se contrataran sobre la base del mérito y las competencias y el desempeño demostrados;

Chinois (simplifié)

(a) 训研所工作人员甄选过程并不足以确保征聘工作人员依据的标准是本身条件、表现出的能力和业绩;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a recomendación del mecanismo, el 12 de abril de 2001 el comité decidió, entre otras cosas, recomendar que las naciones unidas contrataran a una empresa privada para localizar los activos de la unita.

Chinois (simplifié)

根据监测机制的建议,委员会除其他外,于2001年4月12日决定建议联合国与一家私营公司签署由该公司追踪安盟财产的合同。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, la onuci no había clasificado estos puestos según las especialidades, con el fin de establecer prioridades y saber en qué esferas se necesitaban urgentemente conocimientos especializados, lo cual impidió que se contrataran expertos oportunamente.

Chinois (simplifié)

此外,联科行动没有按照急需专门知识的专业领域将这些员额分类以安排优先次序,故妨碍了专家的及时征聘。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el paraguay, la política nacional de 2008 sobre la salud de los indígenas, que dio lugar al establecimiento de una dirección de salud indígena, puso de relieve la necesidad de establecer unidades de salud familiar que contrataran a personal indígena.

Chinois (simplifié)

在巴拉圭,2008年关于土著人民健康的国家政策,后来促成组建土著人民健康局,该政策强调需要建立家庭保健单位并雇用土著人员。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en 2012, se puso en marcha una campaña titulada "asenne meininki - attitude solution " para alentar a los empleadores a que contrataran a jóvenes representantes de distintas minorías.

Chinois (simplifié)

在2012年启动了题为 "asenne meininki -- -- 态度解决方案 " 的运动,以鼓励雇主征聘来自不同种族的年轻人。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

107. se prevé que se contratarán los servicios de una empresa consultora bien conocida en el campo de la consultoría de empresas para hacer la evaluación externa independiente pedida.

Chinois (simplifié)

107. 拟雇用一家在管理咨询领域享有盛名的咨询公司提供服务,实施独立外部评估。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,751,401,785 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK