Vous avez cherché: contravenían (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

contravenían

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

el comité recordó que las represalias contravenían el artículo 13 de la convención.

Chinois (simplifié)

委员会提到报复有悖于《公约》第十三条。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estas acciones contravenían el espíritu y la letra de la carta de las naciones unidas.

Chinois (simplifié)

该组织的所作所为践踏了《联合国宪章》的文字和精神。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

numerosas disposiciones de la proclamación contravenían las normas internacionalmente aceptadas sobre la libertad de expresión.

Chinois (simplifié)

这项颁布法的众多条款均违背了国际公认的言论自由标准。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

afirmó que las disposiciones de los instrumentos internacionales de derechos humanos no podrían aplicarse si contravenían la ley de dios.

Chinois (simplifié)

他表示,如果国际人权文书的条款与圣主之法相抵触,那么就不可适用。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

765. algunas de las recomendaciones contravenían disposiciones constitucionales y otras leyes, por lo que habían sido rechazadas.

Chinois (simplifié)

765. 一些建议有违《宪法》和其他法律,因此被拒绝。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el norte, las antiguas forces nouvelles recibieron suministros constantes de armas y municiones que contravenían el régimen de sanciones.

Chinois (simplifié)

在北部地区,前新生力量接收了违反禁运不断转移的武器弹药。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

598. se expresaron opiniones divergentes sobre el párrafo 7 relativo a los actos unilaterales que contravenían una decisión del consejo de seguridad.

Chinois (simplifié)

598. 对关于违反安全理事会决定的单方面行为的第7款,意见不相一致。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el ffa informó de que sus miembros habían denegado el desembarque y la utilización de los servicios portuarios en relación con capturas de peces que contravenían las medidas aplicables.

Chinois (simplifié)

394. 论坛渔业局报告说,其成员国不让载有违反相关措施捕获的鱼类的船只靠岸和使用港口服务。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

51. además de la ausencia de normas mínimas, la relatora especial descubrió que había prácticas que contravenían las reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos.

Chinois (simplifié)

51. 除缺乏最低标准外,特别报告员还发现了违反囚犯待遇最低限度标准规则的做法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al presentar el párrafo, la delegación patrocinadora hizo notar que las sanciones impuestas con el objeto de derrocar un régimen o estructura de gobierno existente no contravenían los propósitos de la carta.

Chinois (simplifié)

45. 提案国代表团在介绍该段时指出,为推翻现政权或政府机构而实施制裁不符合《联合国宪章》的宗旨。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

26. el sr. Özden manifestó que las medidas coercitivas unilaterales contravenían el derecho internacional, en particular el derecho internacional humanitario y el derecho internacional de los derechos humanos.

Chinois (simplifié)

26. 厄兹登先生说,单方面强制措施违反了国际法,包括国际人权法和国际人道主义法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

34. el artículo 160 de la ley fundamental dispone que las leyes que estaban vigentes en hong kong debían adoptarse como leyes de la región con excepción de aquellas que el comité permanente del partido popular chino declarase que contravenían la ley fundamental.

Chinois (simplifié)

34. 《基本法》第一百六十条规定,香港原有法律除由全国人民代表大会常务委员会宣布为同《基本法》抵触者外,均获采用为香港特区法律。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

25. según nkhr/kba, los procedimientos de arresto y detención de presos políticos contravenían el principio de "nulla poena sine lege ".

Chinois (simplifié)

25. 据北朝鲜人权公民联盟/韩国律师协会指出,逮捕和拘押政治犯的程序违反了 "未经法律明文规定不得惩罚 "的原则。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

13. en la ley de reunificación, ley 1/1999, de 20 de diciembre, se determinó qué leyes y demás actos normativos anteriormente en vigor se consideraba que contravenían la ley fundamental.

Chinois (simplifié)

13. 12月20日第1/1999号法律《回归法》规定了哪些澳门原有法律和其它规范性文件抵触《基本法》,并因而予以废止。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

45. la js2 dijo que el "movimiento obrero " había iniciado una acción judicial contra el gobierno por la modificación de las leyes laborales que contravenían el convenio nº 89 de la oit y el artículo 21 de la constitución.

Chinois (simplifié)

45. 联署材料2说, "劳工运动 "以对《劳工法》的修改违反劳工组织《第89号公约》和《宪法》第21条为由向法院提起对政府的诉讼。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

3.3 el autor sostiene que su sentencia condenatoria y la pena impuesta fueron injustas y contravenían lo dispuesto en los artículos 2, párrafo 1; 4, párrafo 2; y 19, párrafo 2, del pacto.

Chinois (simplifié)

3.3 他宣称,对他的定罪和判刑匀不当,违反了《公约》第二条第1款、第四条第2款和第十九条第2款的规定。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,372,757 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK