Vous avez cherché: encomendarían (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

encomendarían

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

los aspectos de seguridad se encomendarían a un componente militar.

Chinois (simplifié)

安全方面的工作将由一个军事部门负责处理。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

otras tres cuestiones se encomendarían a unos coordinadores especiales que recabarían opiniones sobre la manera apropiada de abordarlas.

Chinois (simplifié)

此外,还有另外三个问题将由特别协调员处理,他将寻求适当方式来解决相应问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

acto seguido, la subcomisión y la comisión encomendarían al grupo de expertos la labor de terminar la investigación estipulada en el párrafo 11 supra.

Chinois (simplifié)

小组委员会和委员会然后将委托专家组完成下文所第11段所规定的研究。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para hacer una estimación detallada del presupuesto de la onuma en el marco de la futura gobernanza internacional del medio ambiente habría que determinar también con exactitud las funciones que se le encomendarían.

Chinois (simplifié)

为在今后国际环境施政框架下对环境组织的预算进行详细估算,还需要明确环境组织将承担的具体任务。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

5.1 durante las reuniones oficiales, los estados determinarían y encomendarían el programa de trabajo entre reuniones, cuyos resultados se comunicarían a ulteriores reuniones oficiales.

Chinois (simplifié)

9. 闭会期间工作方案由各国正式会议授权并规定任务,并向各国正式会议汇报。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, la elaboración de un acuerdo o de acuerdos podría realizarse directamente dentro del marco de las naciones unidas, que establecerían con este fin un órgano de negociación competente o encomendarían esa tarea a uno de sus órganos ya existentes.

Chinois (simplifié)

在这方面,实际拟订协定的工作可直接在联合国的框架内进行。 它可为此目的设立相应的谈判机构,或将此事委托一个现有机构进行。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

28. en varias comunicaciones se propuso la creación, a nivel internacional, de nuevos mecanismos no basados en el mercado a los que se encomendarían, entre otras, las siguientes funciones:

Chinois (simplifié)

28. 一些提交材料建议建立国际层面的新的非市场机制,包括为以下目的而建立的机制:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

6. en la 260 sesión, celebrada el 31 de octubre, el secretario de la comisión señaló a la atención de la comisión una nota de la secretaría (a/c.1/55/l.54) sobre las tareas que se encomendarían al secretario general con arreglo al proyecto de resolución a/c.1/55/l.42.

Chinois (simplifié)

6. 在10月31日第26次会议上,委员会秘书提请注意秘书处关于秘书长根据决议草案a/c.1/55/l.42所承负的责任的说明(a/c.1/55/l.54)。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,754,017,025 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK