Vous avez cherché: enfocaran (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

enfocaran

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

otra delegación gubernamental propuso dividir el artículo en dos partes, de manera que los derechos de las personas se enfocaran de manera específica.

Chinois (simplifié)

另一个政府代表团建议将该条分成两句,以便具体地处理个人权利。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

instó a los participantes a que se escucharan mutuamente y pidió a todos que enfocaran el texto del proyecto en un espíritu de colaboración para evitar que el proyecto se malograra.

Chinois (simplifié)

他促请与会者听取别人的意见,并呼吁全体与会者本着合作精神,审读草案案文,以避免这一进程出轨。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

111. algunos interesados propusieron que los principios del marco para después de 2015 se enfocaran a mejorar la rendición de cuentas, la transparencia y la gobernanza.

Chinois (simplifié)

111. 一些利益攸关方提出,2015年后框架的原则应加强问责,提高透明度和治理水平。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el ministro apuntó que políticas públicas para enfrentar el desempleo de los jóvenes incluían capacitación, intermediación laboral, y la creación de sistemas nacionales que se enfocaran en esta población.

Chinois (simplifié)

他说处理青年失业问题的公共政策包括培训、劳动中介和创建以青年为重点的国家制度。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el examen que realizó el consejo económico y social de la capacidad del sistema de las naciones unidas para prestar asistencia humanitaria se estableció que era necesario que los programas humanitarios en situaciones de emergencia se enfocaran con un criterio más amplio.

Chinois (simplifié)

c. 资源调集和联合呼吁程序 33. 在经济及社会理事会审查联合国系统提供人道主义的能力时,指出有必要更全面了解紧急情况下的人道主义方案。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la delegación abogó por que las promesas de contribuciones multianuales se enfocaran de forma flexible y se mostró partidario de que se incrementara la cantidad de donantes tradicionales, señalando que no debería equipararse la distribución de la carga a la capacidad de hacer contribuciones.

Chinois (simplifié)

该代表团主张对多年认捐采取灵活作法并支持增多传统捐助国的数目,指出不得将分摊负担误解为基于能力的捐款。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a ese respecto, y con la intención de actuar de catalizador para el progreso, la nasa ha comenzado a abordar los problemas de la educación en diversos planos, por ejemplo, formando a la próxima generación de especialistas en ciencias de la tierra, quiénes enfocarán los cambios mundiales desde una perspectiva interdisciplinaria, formando a profesores universitarios a fin de proporcionarles los instrumentos para la enseñanza de la ciencia del sistema tierra, y educar al público a nivel social a fin de generar confianza en los métodos científicos y ayudar a que sean comprendidos.

Chinois (simplifié)

在这方面,为了推动取得进展,nasa已开始从几个层面对付教育方面的挑战培训下一代地球科学家从跨学科的角度来看待全球变化,对大学本科教师进行培训,为其提供讲授地球系统科学的工具,并在全社会开展公众教育,增进公众对科学方法的信心和了解。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,736,454 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK