Vous avez cherché: equiparía (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

equiparía

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

se equiparía para poder satisfacer adecuadamente las necesidades de conferencias y se desmantelaría una vez concluido el plan maestro de mejoras de infraestructura.

Chinois (simplifié)

其装修标准符合会议需要,在基本建设总计划完成后会拆掉。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, hay varios aspectos en los que el esclarecimiento de las normas y procedimientos vigentes equiparía mejor a la comisión para cumplir su mandato.

Chinois (simplifié)

尽管如此,若在一些方面对现有规则和程序予以澄清,将有助于委员会更好地完成任务。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con la aprobación de una resolución que incluya tales criterios se impediría la introducción de cambios inapropiados en los nombres geográficos y se equiparía mejor a los defensores del patrimonio cultural inmaterial.

Chinois (simplifié)

通过一项载有这些标准的决议,可防止地名出现不当变动,同时使非物质遗产保护人拥有更好的工具。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el laboratorio se equiparía con diversos sensores de la dinámica ionosférica y geomagnética, en su mayoría pasivos, a fin de hacer pronósticos sobre las perturbaciones de la ionosfera y evaluar su efecto en los sistemas tecnológicos, incluidos los sistemas de navegación por satélite.

Chinois (simplifié)

该实验室将配备若干电离层和地磁动力学的多数为被动式的传感器,目的是预测电离层扰动情况,评估其对技术系统包括对卫星导航系统的影响。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

según informes, los sistemas antiaéreos de tipo othellos se mejorarían con misiles aspide y que a los tanques rusos t-80, los vehículos de tipo vab (ya dotados de misiles hok) y los vehículos blindados de tipo bmp-3 se los equiparía con cámaras térmicas.

Chinois (simplifié)

据报,将采用aspide导弹和俄罗斯t-80式坦克来提升othellos型防空系统,而vab型汽车(已经装备了hok导弹)和bmp-3型装甲车将进一步装备热能感应照相机。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,767,709 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK