Vous avez cherché: evite (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

evite

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

evite todo contacto con la mezcla de rociado.

Chinois (simplifié)

避免与喷洒混合物有任何接触。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

deseamos que se evite ese problema en el futuro.

Chinois (simplifié)

我们希望今后能避免这一问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aconsejamos que se evite crear una situación de ese tipo.

Chinois (simplifié)

我们建议避免造成这种情况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.

Chinois (simplifié)

他希望以后避免这样的冲突。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esperamos que, en el futuro, se evite este tipo de politización.

Chinois (simplifié)

我们希望,今后能够避免这种政治化。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

espera que la comisión evite en el futuro este tipo de enfoque.

Chinois (simplifié)

他希望委员会将在今后避免此种做法。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es importante que se evite equiparar a cualquier religión con el terrorismo.

Chinois (simplifié)

避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) evite criminalizar a las víctimas de la explotación sexual; y

Chinois (simplifié)

(b) 避免将遭受性剥削的儿童视为罪犯;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) evite criminalizar a los niños víctimas de explotación sexual; y

Chinois (simplifié)

避免将遭受色情剥削的儿童受害者列为罪犯处置;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) evite la impunidad garantizando el enjuiciamiento y castigo de los responsables;

Chinois (simplifié)

避免有罪不罚现象,确保起诉和处罚犯罪人;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) evite estigmatizar a los niños que sean víctimas de explotación sexual; y

Chinois (simplifié)

避免遭受性剥削的儿童受到鄙视;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) evite la criminalización de los niños que son víctima de la explotación sexual;

Chinois (simplifié)

禁止对遭受性剥削儿童判罪;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, exige que se evite toda expresión que pudiera considerarse tendenciosa o muestra de intolerancia.

Chinois (simplifié)

它要求避免任何会被解释为有偏见或不宽容的言论。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) evite toda forma de detención de las personas menores de 18 años que soliciten asilo;

Chinois (simplifié)

避免对18岁以下的寻求庇护者进行任何形式的拘留;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

g) evite términos tales como "inválido " y utilice términos internacionalmente aceptados como "niños con discapacidades ".

Chinois (simplifié)

避免使用诸如 "残废人 "一类的术语,使用国际上可接受的 "残疾儿童 "等术语。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

2. en los párrafos propuestos se evita utilizar la palabra “momento”.

Chinois (simplifié)

2. 建议的条文避免用 "时刻 "二字。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,987,590 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK