Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
evite todo contacto con la mezcla de rociado.
避免与喷洒混合物有任何接触。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
deseamos que se evite ese problema en el futuro.
我们希望今后能避免这一问题。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aconsejamos que se evite crear una situación de ese tipo.
我们建议避免造成这种情况。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espera que en el futuro se evite ese tipo de coincidencias.
他希望以后避免这样的冲突。
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esperamos que, en el futuro, se evite este tipo de politización.
我们希望,今后能够避免这种政治化。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
espera que la comisión evite en el futuro este tipo de enfoque.
他希望委员会将在今后避免此种做法。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es importante que se evite equiparar a cualquier religión con el terrorismo.
避免把宗教与恐怖主义等同起来是非常重要的。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) evite criminalizar a las víctimas de la explotación sexual; y
(b) 避免将遭受性剥削的儿童视为罪犯;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) evite criminalizar a los niños víctimas de explotación sexual; y
避免将遭受色情剥削的儿童受害者列为罪犯处置;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) evite la impunidad garantizando el enjuiciamiento y castigo de los responsables;
避免有罪不罚现象,确保起诉和处罚犯罪人;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) evite estigmatizar a los niños que sean víctimas de explotación sexual; y
避免遭受性剥削的儿童受到鄙视;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) evite la criminalización de los niños que son víctima de la explotación sexual;
禁止对遭受性剥削儿童判罪;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
además, exige que se evite toda expresión que pudiera considerarse tendenciosa o muestra de intolerancia.
它要求避免任何会被解释为有偏见或不宽容的言论。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) evite toda forma de detención de las personas menores de 18 años que soliciten asilo;
避免对18岁以下的寻求庇护者进行任何形式的拘留;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
g) evite términos tales como "inválido " y utilice términos internacionalmente aceptados como "niños con discapacidades ".
避免使用诸如 "残废人 "一类的术语,使用国际上可接受的 "残疾儿童 "等术语。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
2. en los párrafos propuestos se evita utilizar la palabra “momento”.
2. 建议的条文避免用 "时刻 "二字。
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering