Vous avez cherché: expirarán (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

expirarán

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

expirarán en 2007

Chinois (simplifié)

2007年期满

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

expirarán en 2007 (cuadro 5)

Chinois (simplifié)

2007年期满(表5)

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

expirarÁn el 31 de diciembre de 2000

Chinois (simplifié)

于2000年12月31日任期届满的成员

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cartas de crédito que expirarán en 2006

Chinois (simplifié)

将于2006年期满的信用证

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cartas de crédito que expirarán en 2006 y 2007

Chinois (simplifié)

2006年和2007年期满的信用证

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estas obligaciones no expirarán al terminar mi misión.

Chinois (simplifié)

上述义务在我任期期满后继续有效。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

todas esas normas provisionales expirarán el 1º de enero de 2016.

Chinois (simplifié)

所有这些过渡性法规都将于2016年1月1日过期。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en todo caso, las exenciones específicas expirarán a más tardar en 2030.

Chinois (simplifié)

在任何情况下,所有特定豁免均应最迟于2030年到期。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en todo caso, dichas exenciones específicas expirarán a más tardar en 2030.

Chinois (simplifié)

在任何情况下,所有特定豁免最晚于2030年到期。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sus mandatos expirarán en noviembre de 2014, fecha de las próximas elecciones.

Chinois (simplifié)

他们的任期到2014年11月届满,届时将举行下一次选举。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

su propio mandato y el del vicepresidente john muwanga expirarán a finales de 2011.

Chinois (simplifié)

walker先生本人及副主席john muwanga的任期将于2011年底到期。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

actualmente no se tiene una idea clara del año en que expirarán sus respectivos plazos.

Chinois (simplifié)

到目前为止,这些国家的时限在何年届满尚不清楚。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las órdenes de detención o supervisión expirarán si no se revisan dentro de los plazos previstos.

Chinois (simplifié)

在规定时间内未重新审查的拘留或监督命令过期失效。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como se indica en el cuadro 6, las cartas de crédito que expirarán en 2007 no han cambiado.

Chinois (simplifié)

如表6所示,2007年期满的信用证依然未变。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los contratos de la mayor parte de miembros del personal de la comisión expirarán a fines del mes en curso.

Chinois (simplifié)

委员会大多数工作人员的合同将于本月底到期。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los mandatos de los 17 miembros del comité restantes, incluida la presidencia, expirarán el 30 de septiembre de 2013.

Chinois (simplifié)

包括主席在内的其余17位委员会成员的任期将于2013年9月30日结束。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los nombramientos temporales o de plazo fijo expirarán automáticamente y sin necesidad de aviso previo en la fecha especificada en la carta de nombramiento.

Chinois (simplifié)

临时或定期任用,于任用书规定的届满日期自动失效,无须事先通知。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

los mandatos de peter brandt evans, rosalind eyben, annika sundén y zenebeworke tadesse expirarán el 30 de junio de 2013.

Chinois (simplifié)

7. 以下4名成员的任期到2013年6月30日届满。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) los nombramientos temporales serán de plazo fijo y expirarán sin previo aviso en la fecha especificada en las respectivas cartas de nombramiento.

Chinois (simplifié)

(a) 暂时任用属定期任用,在有关任用书列明的日期期满,无须另行通知。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

4. a menos que las partes decidan fijar un período de menor duración, todas las exenciones para usos permitidos expirarán después de cinco años.

Chinois (simplifié)

4. 除非缔约方决定缩短期限,否则所有允许用途豁免将在5年后失效。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,736,903 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK