Je was op zoek naar: expirarán (Spaans - Chinees (Vereenvoudigd))

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

expirarán

Chinese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Spaans

expirarán en 2007

Chinees (Vereenvoudigd)

2007年期满

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Spaans

expirarán en 2007 (cuadro 5)

Chinees (Vereenvoudigd)

2007年期满(表5)

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

expirarÁn el 31 de diciembre de 2000

Chinees (Vereenvoudigd)

于2000年12月31日任期届满的成员

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cartas de crédito que expirarán en 2006

Chinees (Vereenvoudigd)

将于2006年期满的信用证

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cartas de crédito que expirarán en 2006 y 2007

Chinees (Vereenvoudigd)

2006年和2007年期满的信用证

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estas obligaciones no expirarán al terminar mi misión.

Chinees (Vereenvoudigd)

上述义务在我任期期满后继续有效。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

todas esas normas provisionales expirarán el 1º de enero de 2016.

Chinees (Vereenvoudigd)

所有这些过渡性法规都将于2016年1月1日过期。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en todo caso, las exenciones específicas expirarán a más tardar en 2030.

Chinees (Vereenvoudigd)

在任何情况下,所有特定豁免均应最迟于2030年到期。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en todo caso, dichas exenciones específicas expirarán a más tardar en 2030.

Chinees (Vereenvoudigd)

在任何情况下,所有特定豁免最晚于2030年到期。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sus mandatos expirarán en noviembre de 2014, fecha de las próximas elecciones.

Chinees (Vereenvoudigd)

他们的任期到2014年11月届满,届时将举行下一次选举。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

su propio mandato y el del vicepresidente john muwanga expirarán a finales de 2011.

Chinees (Vereenvoudigd)

walker先生本人及副主席john muwanga的任期将于2011年底到期。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

actualmente no se tiene una idea clara del año en que expirarán sus respectivos plazos.

Chinees (Vereenvoudigd)

到目前为止,这些国家的时限在何年届满尚不清楚。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las órdenes de detención o supervisión expirarán si no se revisan dentro de los plazos previstos.

Chinees (Vereenvoudigd)

在规定时间内未重新审查的拘留或监督命令过期失效。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como se indica en el cuadro 6, las cartas de crédito que expirarán en 2007 no han cambiado.

Chinees (Vereenvoudigd)

如表6所示,2007年期满的信用证依然未变。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los contratos de la mayor parte de miembros del personal de la comisión expirarán a fines del mes en curso.

Chinees (Vereenvoudigd)

委员会大多数工作人员的合同将于本月底到期。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los mandatos de los 17 miembros del comité restantes, incluida la presidencia, expirarán el 30 de septiembre de 2013.

Chinees (Vereenvoudigd)

包括主席在内的其余17位委员会成员的任期将于2013年9月30日结束。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los nombramientos temporales o de plazo fijo expirarán automáticamente y sin necesidad de aviso previo en la fecha especificada en la carta de nombramiento.

Chinees (Vereenvoudigd)

临时或定期任用,于任用书规定的届满日期自动失效,无须事先通知。

Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Spaans

los mandatos de peter brandt evans, rosalind eyben, annika sundén y zenebeworke tadesse expirarán el 30 de junio de 2013.

Chinees (Vereenvoudigd)

7. 以下4名成员的任期到2013年6月30日届满。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a) los nombramientos temporales serán de plazo fijo y expirarán sin previo aviso en la fecha especificada en las respectivas cartas de nombramiento.

Chinees (Vereenvoudigd)

(a) 暂时任用属定期任用,在有关任用书列明的日期期满,无须另行通知。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

4. a menos que las partes decidan fijar un período de menor duración, todas las exenciones para usos permitidos expirarán después de cinco años.

Chinees (Vereenvoudigd)

4. 除非缔约方决定缩短期限,否则所有允许用途豁免将在5年后失效。

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,736,289,433 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK