Vous avez cherché: extraemos (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

extraemos

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

las conclusiones que extraemos de este hecho son sencillas.

Chinois (simplifié)

我们就此得出的结论很简单:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de esas fuentes de valiosos recursos extraemos alimentos y medios de sustento.

Chinois (simplifié)

我们从这些宝贵的资源中获取食物和生计。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como presidente de la configuración encargada de burundi, extraemos las tres lecciones siguientes.

Chinois (simplifié)

我们以布隆迪组合主席的身份提请大家注意以下三点经验教训。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas veces reunimos todas las opiniones y de ellas extraemos un solo punto de vista.

Chinois (simplifié)

有时候我们将所有观点集中起来,然后从中选取一种观点。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

confiamos en el mar y de él extraemos nuestra fuerza y a cambio le damos nuestro amor y nuestros cuidados.

Chinois (simplifié)

我们从大海中吮吸乳汁,也用我们的关爱回报大海。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si no extraemos de ello las conclusiones que proceden, la gente no sólo perderá su respeto por el estado y su fe en él, sino que él lo verá como un aliado de los delincuentes.

Chinois (simplifié)

如果我们不获致严肃的结论,人民不仅将对国家失去尊重和信任,而且他们将认为国家是罪犯的同谋。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta es la amarga lección que extraemos de la historia de la república popular democrática de corea y es también la verdad que enseña la realidad del mundo de hoy, que a menudo se rige por la ley de la selva.

Chinois (simplifié)

这是从朝鲜民主主义人民共和国过去的历史中得出的痛苦教训以及当今世界充斥的弱肉强食的现实所表明的真理。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la falta de precios del mercado para los servicios ecosistémicos y la biodiversidad significa que las ventajas que extraemos de estos bienes (a menudo de carácter público) se suelen obviar o minusvalorar en la adopción de decisiones.

Chinois (simplifié)

由于生态系统服务和生物多样性缺乏市场价格,我们从这些货物(通常是公有性质的货物)得到的惠益一般在决策过程中也就被忽视或低估。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

49. todas estas consideraciones pueden resumirse en cuatro dimensiones que caracterizan a una educación de calidad y permiten hacer un esbozo de indicadores para evaluar esta calidad véase el documento de base de p. meyer-bisch, mencionado en la nota 26; de ahí extraemos la esencia de las reflexiones que siguen.

Chinois (simplifié)

49. 所有这些考虑可被归结为 "良好 "教育的四大内容,并可用来概述教育质量的衡量指标:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,500,061 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK