Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no hemos inventado un nuevo plan.
我们并没有发明一种新办法。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
está en los libros de historia, no lo he inventado.
这是历史书中的解释;这不是我发明的。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunas fuentes en los estados unidos han difundido rumores e inventado noticias para justificar ese acto de agresión.
美国的一些方面传播谣言,捏造新闻,为该侵略行为辩解。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.
到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12.39 por otro lado, no hay nada en ellos que no pudiera ser conocido, o inventado, por un falsificador.
12.39 另一方面,这些文件也没有造假者不可能知道或者不可能伪造的内容。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creo que, si tenemos éxito, habremos sentado las bases de la paz y de la seguridad internacional de que gozarán las generaciones venideras.
我认为,如果我们能够做到,我们将会为子孙后代奠定和平与国际安全的基础。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el tribunal también rechazó el argumento de la minoría de edad, considerándolo "obviamente inventado " por inducción de la madre.
缔约国还反驳了关于未成年的说法,认定这 "显然是捏造的 ",是他母亲教唆的结果。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pues habremos creado a un individuo envidioso, frustrado, delirante, reprimido, iracundo y deshumanizado que sin lugar a dudas tratará de vengarse ".
因为我们将把人变得忌恨、沮丧、虚妄、受到压制、愤怒和缺乏人性,从而肯定会寻求报复 "。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
26. la fuente añade que las acusaciones fueron inventadas intencionadamente contra el sr. wang.
26. 来文提交人还指出,对他的指控纯属捏造。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.