Vous avez cherché: intrincado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

intrincado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

el cuadro es complejo e intrincado y explica en parte el motivo que llevó a asesinarlo.

Chinois (simplifié)

收集到的情况很复杂,涉及许多方面,提供了作出刺杀哈里里决定的动机的部分背景。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se puede afirmar que la violencia es un elemento intrincado de la dominación de la mujer por el hombre.

Chinois (simplifié)

可将暴力视为男子统治妇女的一个复杂因素。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las denominadas promesas inequívocas hechas desde entonces han demostrado ser parte de un intrincado ejercicio de evasivas.

Chinois (simplifié)

冷战结束以来提出的所谓的明确承诺,到头来成了极力的闪烁其辞。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no obstante, dado lo intrincado de la zona, la minurcat no ha podido verificar la situación sobre el terreno.

Chinois (simplifié)

但因该地区偏远,中乍特派团未能核实实地局势。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque todas las partes interesadas desean continuar avanzando, el proceso de reforma es intrincado y complejo y llevará tiempo.

Chinois (simplifié)

虽然所有有关政党都希望推动进程,但是改革进程是错综复杂的,需要一定的时间。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hoy en día, la creciente influencia de las organizaciones de la sociedad civil y las empresas multinacionales ha creado un paisaje político sumamente intrincado.

Chinois (simplifié)

如今,民间社会组织和多国公司的影响日益扩增,产生了一幅错综复杂的政治景象。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

37. el presente documento ofrece sólo un panorama muy general de un fenómeno que es bastante complejo e intrincado por la gran variedad de manifestaciones que reviste.

Chinois (simplifié)

37. 本文只是非常概括地叙述了一种表现形式相当复杂而难以理解的现象。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

asimismo, se consideró que la vinculación creaba un sistema intrincado y complejo, que se basaría en la voluntad de los estados de someterse a esas disposiciones.

Chinois (simplifié)

同样,人们认为,这种挂钩会产生详细而复杂的制度,能不能行得通全看各国是否愿意向这一机制提交案件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dado lo intrincado del asunto actual, entiendo que el enfoque consistente en aplicar de manera automática a la situación presente principios extraídos de casos anteriores no está suficientemente justificado.

Chinois (simplifié)

鉴于本案的复杂性,我认为,采用这种把过去先例产生的原则自动适用到目前情况的方式没有很充分的理由。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque todos los países tienen que resolver ese intrincado problema de la coexistencia de diferentes regímenes jurídicos, los países que participan en la cooperación regional están sometidos a fuerte presión para que armonicen sus regímenes jurídicos.

Chinois (simplifié)

虽然所有国家均应厘清这不同于法律体制方面的难题,但参加区域合作的国家更是受到极大的压力,要求它们统一其法律制度。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2.6.1 el tratamiento de los aspectos cambiantes de la discriminación contra la mujer en la ley, en particular en el derecho consuetudinario, supone un proceso complejo e intrincado.

Chinois (simplifié)

2.6.1 解决法律,尤其是习惯法中不断变化的歧视妇女的领域,是一个错综复杂的过程。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

18. en este intrincado contexto, se han intensificado las luchas internas entre grupos rebeldes de todas las categorías por el control de territorios y recursos, como carreteras, puestos fronterizos, rutas de contrabando y recursos naturales.

Chinois (simplifié)

18. 在这种复杂的背景下,所有各类叛乱团体为了控制地盘和夺取资源(包括道路、过境点、走私路线和自然资源),内部摩擦不断升级。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. los últimos tiempos han ilustrado los problemas que, en muchos países, plantean los intrincados efectos del cambio climático, la pérdida de la diversidad biológica, la sequía y la desertificación en las condiciones sociales, económicas y ambientales.

Chinois (simplifié)

1. 气候变化、生物多样性损失、干旱和荒漠化对于许多国家的社会、经济和环境状况产生了错综复杂的影响,所构成的挑战近几年来尤为突出。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,732,923,346 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK