Vous avez cherché: navegamos (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

navegamos

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

navegamos a sotavento de una pequeña isla que se llama cauda, y apenas pudimos retener el esquife

Chinois (simplifié)

貼 著 一 個 小 島 的 背 風 岸 奔 行 、 那 島 名 叫 高 大 、 在 那 裡 僅 僅 收 住 了 小 船

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para terminar, permítaseme observar que todos nosotros navegamos en este barco mundial, si bien es cierto que en clases distintas.

Chinois (simplifié)

最后,我要指出我们所有人处在不同舱位航行于这艘全球船只。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

habiéndonos despedido de ellos, zarpamos y navegamos con rumbo directo a cos, y al día siguiente a rodas, y de allí a pátara

Chinois (simplifié)

我 們 離 別 了 眾 人 、 就 開 船 一 直 行 到 哥 士 . 第 二 天 到 了 羅 底 、 從 那 裡 到 帕 大 喇

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

demostremos la misma flexibilidad, franqueza y disposición política aquí, porque en esta crisis todos navegamos en el mismo barco y todos estamos sufriendo.

Chinois (simplifié)

让我们在此表现出同样的灵活性、开放性和政治意愿,因为在这场危机中,我们的处境都一样,我们都在受害。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

caminamos con firmeza sobre nuestra tierra y navegamos seguros por nuestro mar, puesto que hemos sido reconocidos como una nación soberana e independiente y como un miembro de la comunidad internacional.

Chinois (simplifié)

我们坚定地走在我们的土地上,安全地航行在我们的海上,因为我们已经被确认为一个主权和独立的国家、一个国际社会的成员。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esperamos que el sr. ban siga al timón de las naciones unidas mientras navegamos entre los desafíos que nos esperan, aportando su talento, dedicación y compromiso a esta función fundamental.

Chinois (simplifié)

我们希望,潘基文先生继续担任联合国的舵手,以其敬业精神和能力才干,带领我们克服今后道路上的挑战。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la solidaridad, derivada de la convicción de que en el barco de la vida navegamos todas y todos juntos, debe traducirse, entre otras cosas, en el cumplimiento de los compromisos adquiridos en materia de cooperación internacional.

Chinois (simplifié)

团结在于相信我们大家在同一条船上,它应该特别反映在履行我们对国际合作的承诺方面。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"navegamos por este nuevo mar porque hay nuevos conocimientos que se podrán adquirir, y nuevos derechos que se podrán alcanzar, y se deben alcanzar y utilizar para el progreso de todos los pueblos. "

Chinois (simplifié)

"我们扬帆驶在这片新的海洋,因为要获取新的知识、赢得新的权利,以及必须为全人类的进步赢得和利用这些知识和权利 "。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

recordemos la exhortación que nos hizo en el sentido de que "nunca debemos negociar por miedo, pero nunca debemos tener miedo a negociar ", como decía el difunto presidente john f. kennedy citado por vuestra excelencia y otros delegados, y recordemos tambiénsu propia y adecuada analogía de que tanto los miembros como los observadores "navegamos en el mismo barco y nos ayudamos mutuamente ".

Chinois (simplifié)

让我们重复你对我们的劝告,即我们应当 "永远不会因为畏惧而谈判。 但我们决不能畏惧谈判 "----这是阁下和其他代表援引的已故约翰·肯尼迪总统的话----还有你自己贴切的比喻,即我们,成员国和观察员,都 "同舟共济 "。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,839,739 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK