Vous avez cherché: olvidaran (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

olvidaran

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

se pidió a otras delegaciones que no olvidaran la situación de los refugiados en África.

Chinois (simplifié)

有人吁请其他代表团不要忘记非洲难民的状况。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para que pusiesen en dios su confianza y no se olvidaran de las obras de dios, a fin de que guardasen sus mandamientos

Chinois (simplifié)

好 叫 他 們 仰 望   神 、 不 忘 記   神 的 作 為 . 惟 要 守 他 的 命 令

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

advirtió, no obstante, que siempre existía el riesgo de que se olvidaran algunas de las duras lecciones aprendidas en los noventa.

Chinois (simplifié)

但是,盖埃诺先生又指出,人们可能会忘记1990年代的某些惨痛教训。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

también exhortó a los futuros dirigentes de burundi a que olvidaran el pasado, evitaran todo acto de venganza y aplicaran fielmente el acuerdo en un espíritu de respeto mutuo.

Chinois (simplifié)

对于将要领导布隆迪的哪些人,首脑会议的呼吁是忘记过往,避免任何报复行为,本着互谅互让的精神忠实地执行《协定》。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a partir de la información reunida en la base de datos, la publicación de informes periódicos sobre las distintas situaciones sería muy útil para garantizar que no se pasaran por alto ni se olvidaran situaciones específicas de desplazamiento interno merecedoras de la atención de la comunidad internacional.

Chinois (simplifié)

基于资料库所收集的资料,定期发表情况通报将是颇为有助的手段,可保证值得国际社会关注的一些具体国内流离失所情况不致被忽略或遗忘。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

34. el representante de guatemala pidió a los estados miembros que no olvidaran examinar también el problema de las drogas desde la perspectiva de la salud, porque los seres humanos eran las víctimas principales del problema mundial de las drogas.

Chinois (simplifié)

34. 危地马拉代表请会员国不要忘记也从健康角度看待毒品问题,因为人类是居于世界毒品问题中心的受害者。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se señaló en apoyo de esa opinión que el proyecto de artículo relativo al incumplimiento del contrato podía no ser suficiente dada la posibilidad de que el cedente y el cesionario olvidaran indicar en el acuerdo cuándo debía efectuar el cesionario la notificación y de que en caso de venta de los efectos a cobrar, el cesionario tuviera interés en efectuar la notificación independientemente del incumplimiento por el cedente del contrato subyacente.

Chinois (simplifié)

支持该看法的人指出,第7条草案也许还不足以解决问题,债权人和债务人也许无意中在协议中没有明示受让人何时可独立地发出通知,而且,如果是出售应收款,受让人也许需要发出通知,不管债权人是否未能履行融资合同。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las reservas de eritrea, de las que tomó nota debidamente el comité, se referían a la atención exclusiva que habían recibido la cuestión de badme y los incidentes que tuvieron lugar del 6 al 12 de mayo, hasta el punto de que se olvidaran los anteriores actos de agresión y ocupación cometidos por etiopía.

Chinois (simplifié)

厄立特里亚的保留意见得到委员会的充分注意,它提出保留是因为人们仅仅着重巴特梅和5月6日至12日的事件而全然没有提到先前的埃塞俄比亚侵略和占领事件。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuba, américa latina, el caribe y el mundo jamás olvidarán que es el gobierno de los estados unidos el que sigue dando refugio a terroristas de origen cubano, como luis posada carriles, autor intelectual del primer atentado terrorista contra la aviación civil en el hemisferio occidental, que provocó la explosión en pleno vuelo, frente a las costas de barbados, de un avión de cubana de aviación el 6 de octubre de 1976 y el fallecimiento de sus 73 pasajeros.

Chinois (simplifié)

古巴、拉丁美洲、加勒比和世界将永远不会忘记,美国政府继续窝藏古巴裔恐怖分子,例如luis posada carriles,他策划了西半球第一次针对民用飞机的恐怖袭击,造成古巴航空公司一架客机1976年10月6日于飞行途中在巴巴多斯海岸炸毁,机上73名乘客丧生。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,463,840 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK