Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i) los temas que propongan estados partes;
(i) 缔约国提议列入的任何项目;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se invita a los expertos a que propongan otros ejemplos.
希望专家们提出其他的范例。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de sexo diferente cuando se designen o propongan dos personas;
如任命或推荐2人,应属不同性别;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prefiere que sean los estados partes quienes propongan las candidaturas.
她倾向于由缔约国提名。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los cambios que se propongan deberían obedecer a necesidades del mundo real.
拟议的改革应以现实世界的需要为本。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- propongan soluciones nuevas, completas y sostenibles a estos problemas.
提出解决这些问题的综合和持久性办法。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los cambios que se propongan se comunicarán por conducto del departamento de gestión;
此种提议的改动应通过管理部报告;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el grupo espera que las autoridades iraníes propongan nuevas fechas para la misión.
工作组正在等待伊朗当局提出新的访问日期。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ciertamente, la secretaría tendrá en cuenta cualquier cambio que propongan los estados miembros.
当然,秘书处会聆听会员国可能提出的任何修正案。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- exhortar a los estados miembros de ese consejo a que propongan a sus representantes;
- 呼吁委员会成员国提出代表人选。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: detectar operaciones sospechosas de lavado de activos que se le propongan a la institución financiera,
* 调查向金融机构通报的可疑洗钱活动;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cuando se propongan y evalúen sistemas de aplicación se habrá de tener especialmente en cuenta el aspecto de género.
当要求编写和评估申请计划时,应特别注意两性平等方面。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alentaremos a otros estados miembros a que propongan otras personas, grupos o entidades apropiadas para añadirlas a la lista
我们将鼓励会员国提出其他有关的个人、团体或实体的名字,以供列入名单
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reconociendo la necesidad de que los estados miembros tengan en cuenta la igualdad entre los géneros cuando propongan candidatos al programa,
确认会员国在提名该方案的申请者时必须考虑到性别平等,
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
2. los comerciantes registrados que se propongan entablar relaciones comerciales con asociados extranjeros deberán obtener de antemano un permiso de negociación.
2. 打算与外国商人进行商业谈判的登记商户必须提前获得 "谈判许可 "。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a) los oficiales certificadores deberán someter al contralor los documentos apropiados para justificar las obligaciones o los gastos que se propongan;
(a) 核证人负责将提议的债务和支出的适当证明文件,提交财务主任。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) emitir avisos de viaje para los ciudadanos de corea que se propongan visitar regiones que puedan ser objeto de ataques terroristas;
c. 向访问恐怖活动易发地区的韩国国民发出旅行警告
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"g) los extranjeros que pertenezcan a partidos, agrupaciones u organizaciones que propongan la destrucción del orden político y social organizado.
"(g) 凡属于主张破坏既定的政治和社会秩序的党派、集团或组织的外国人;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
f) propongan posibles temas y ámbitos de interés, incluidas cuestiones nuevas y emergentes, para las deliberaciones del foro político de alto nivel;
(f) 提出可能的主题和领域,包括新的和不断出现的问题,供高级别政治论坛讨论;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
110. las partes que son países en desarrollo que se propongan llevar a cabo medidas de redd-plus [deberán] [deberían]:
110. 以实施 "redd+行动 "为目标的发展中国家缔约方[应][应当]:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent