Vous avez cherché: recopilen (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

recopilen

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

que se sinteticen y recopilen los informes nacionales finalizados para:

Chinois (simplifié)

为下述国家完成国家报告的综合和汇编:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la delegación recomendará que se recopilen datos desagregados en función del género.

Chinois (simplifié)

代表团将会建议收集按性别分列的数据。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para lograr ese objetivo es fundamental que se recopilen sistemáticamente datos desglosados por género.

Chinois (simplifié)

系统收集按性别分列的数据是实现这一目标的关键。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) no se recopilen de manera sistemática estadísticas sobre los casos relacionados con niños.

Chinois (simplifié)

没有以系统的方式对儿童案件进行统计。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se espera que muchos países recopilen información relativa a los grupos étnicos y los pueblos indígenas.

Chinois (simplifié)

许多国家将收集与族裔问题和土著人有关的资料。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

medidas para velar por que los datos se suministren, recopilen y analicen teniendo en cuenta los aspectos de género

Chinois (simplifié)

确保在提供、收集和分析数据时考虑到性别问题

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c) se recopilen datos de buenas prácticas realizadas por los estados para superar estos obstáculos;

Chinois (simplifié)

积累国家克服这种障碍的良好做法的证据;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

garantizar que se recopilen y se analicen los datos y se realicen el seguimiento y la evaluación con consideración de la perspectiva de género.

Chinois (simplifié)

确保促进两性平等的数据收集和分析工作以及对性别问题有敏感认识的监测和评价工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, la oficina está actualizando sus documentos de planificación de la asistencia técnica para garantizar que se recopilen datos desglosados por género.

Chinois (simplifié)

此外,禁毒办正在增订其技术援助规划文件,以确保收集按性别分列的数据。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: en el artículo 22 se faculta a las autoridades para que recopilen los datos que se solicitan en la convención sobre las armas químicas.

Chinois (simplifié)

* 第22条规定,当局有权收集《化学武器公约》所要求的数据。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

destaca la importancia de que las partes que cuentan con capacidad suficiente recopilen información sobre envenenamientos por plaguicidas y la pongan a disposición de sus autoridades nacionales designadas;

Chinois (simplifié)

注意到 缔约方拥有足够能力收集农药毒害资料,并将此类资料提交其指定国家主管部门的重要性;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a este respecto, el relator especial desearía recomendar que los estados recopilen estadísticas y datos desglosados por origen étnico sobre los delitos motivados por el racismo y la xenofobia.

Chinois (simplifié)

在这方面,特别报告员建议各国收集按族裔分列的种族主义和仇外犯罪统计数据。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comité especial sigue considerando de suma importancia el envío de misiones visitadoras para que recopilen información apropiada y directa sobre la situación en los territorios y los deseos y aspiraciones de la población acerca de su condición futura.

Chinois (simplifié)

特别委员会继续高度重视视察团,将之作为一种手段,充分收集关于各领土情况以及关于人民对其未来地位的愿望和期望的第一手资料。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Espagnol

12. si bien la red de corresponsales nacionales es y debe seguir siendo el pilar principal del sistema clout, es necesario que los países que ya participan en ese sistema recopilen jurisprudencia con mayor celeridad y exhaustividad.

Chinois (simplifié)

12. 虽然国家通讯员联络网现在是并且应当继续是对法规判例法系统的主要支持,但仍然需要加快在已经参加法规判例法系统的国家搜集判例法的速度并设法使收集工作更加完备。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) crear redes que congreguen a quienes suministran datos sobre el agua y a otros interesados, a fin de asegurar que se recopilen los datos más necesarios y se aprovechen al máximo los que se recopilan en la actualidad.

Chinois (simplifié)

(b) 建立适当网络,汇集水数据提供者和其他利益有关者,确保收集最需要的数据和最适当地使用目前收集的数据。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: asegurar que se recopilen, se desglosen, se difundan y se pongan a disposición del público datos sistemáticos y fidedignos sobre la violencia contra las mujeres y las niñas en zonas urbanas y periurbanas;

Chinois (simplifié)

* 确保对妇女和女童在城市和城市周围所受到的暴力行为的系统和可靠数据进行收集、分类、传播和公布。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

adoptar medidas rápidas y eficaces para garantizar que se recopilen estadísticas apropiadas, por sexo y edad, y se empleen en la formulación de programas para la mujer (párr. 64).

Chinois (simplifié)

13. 迅速采取有效步骤确保收集适当的按性别/年龄分类的统计资料并将其用于拟定妇女的方案(第64段)。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

83. invita a los órganos subsidiarios a que, a partir de 2013 y con la asistencia de la secretaría, reúnan y recopilen información pertinente para realizar el examen, incluyendo las fuentes enumeradas en la decisión 2/cp.17, párrafo 161;

Chinois (simplifié)

83. 请两个附属机构自2013年起,在秘书处的协助下收集和汇编与开展审评有关的信息,包括第2/cp.17号决定第161段列出的各种来源的信息;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,020,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK