您搜索了: recopilen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

recopilen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

que se sinteticen y recopilen los informes nacionales finalizados para:

简体中文

为下述国家完成国家报告的综合和汇编:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la delegación recomendará que se recopilen datos desagregados en función del género.

简体中文

代表团将会建议收集按性别分列的数据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para lograr ese objetivo es fundamental que se recopilen sistemáticamente datos desglosados por género.

简体中文

系统收集按性别分列的数据是实现这一目标的关键。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) no se recopilen de manera sistemática estadísticas sobre los casos relacionados con niños.

简体中文

没有以系统的方式对儿童案件进行统计。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se espera que muchos países recopilen información relativa a los grupos étnicos y los pueblos indígenas.

简体中文

许多国家将收集与族裔问题和土著人有关的资料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

medidas para velar por que los datos se suministren, recopilen y analicen teniendo en cuenta los aspectos de género

简体中文

确保在提供、收集和分析数据时考虑到性别问题

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) se recopilen datos de buenas prácticas realizadas por los estados para superar estos obstáculos;

简体中文

积累国家克服这种障碍的良好做法的证据;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

garantizar que se recopilen y se analicen los datos y se realicen el seguimiento y la evaluación con consideración de la perspectiva de género.

简体中文

确保促进两性平等的数据收集和分析工作以及对性别问题有敏感认识的监测和评价工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la oficina está actualizando sus documentos de planificación de la asistencia técnica para garantizar que se recopilen datos desglosados por género.

简体中文

此外,禁毒办正在增订其技术援助规划文件,以确保收集按性别分列的数据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: en el artículo 22 se faculta a las autoridades para que recopilen los datos que se solicitan en la convención sobre las armas químicas.

简体中文

* 第22条规定,当局有权收集《化学武器公约》所要求的数据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

destaca la importancia de que las partes que cuentan con capacidad suficiente recopilen información sobre envenenamientos por plaguicidas y la pongan a disposición de sus autoridades nacionales designadas;

简体中文

注意到 缔约方拥有足够能力收集农药毒害资料,并将此类资料提交其指定国家主管部门的重要性;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a este respecto, el relator especial desearía recomendar que los estados recopilen estadísticas y datos desglosados por origen étnico sobre los delitos motivados por el racismo y la xenofobia.

简体中文

在这方面,特别报告员建议各国收集按族裔分列的种族主义和仇外犯罪统计数据。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité especial sigue considerando de suma importancia el envío de misiones visitadoras para que recopilen información apropiada y directa sobre la situación en los territorios y los deseos y aspiraciones de la población acerca de su condición futura.

简体中文

特别委员会继续高度重视视察团,将之作为一种手段,充分收集关于各领土情况以及关于人民对其未来地位的愿望和期望的第一手资料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

西班牙语

12. si bien la red de corresponsales nacionales es y debe seguir siendo el pilar principal del sistema clout, es necesario que los países que ya participan en ese sistema recopilen jurisprudencia con mayor celeridad y exhaustividad.

简体中文

12. 虽然国家通讯员联络网现在是并且应当继续是对法规判例法系统的主要支持,但仍然需要加快在已经参加法规判例法系统的国家搜集判例法的速度并设法使收集工作更加完备。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) crear redes que congreguen a quienes suministran datos sobre el agua y a otros interesados, a fin de asegurar que se recopilen los datos más necesarios y se aprovechen al máximo los que se recopilan en la actualidad.

简体中文

(b) 建立适当网络,汇集水数据提供者和其他利益有关者,确保收集最需要的数据和最适当地使用目前收集的数据。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: asegurar que se recopilen, se desglosen, se difundan y se pongan a disposición del público datos sistemáticos y fidedignos sobre la violencia contra las mujeres y las niñas en zonas urbanas y periurbanas;

简体中文

* 确保对妇女和女童在城市和城市周围所受到的暴力行为的系统和可靠数据进行收集、分类、传播和公布。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

adoptar medidas rápidas y eficaces para garantizar que se recopilen estadísticas apropiadas, por sexo y edad, y se empleen en la formulación de programas para la mujer (párr. 64).

简体中文

13. 迅速采取有效步骤确保收集适当的按性别/年龄分类的统计资料并将其用于拟定妇女的方案(第64段)。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

83. invita a los órganos subsidiarios a que, a partir de 2013 y con la asistencia de la secretaría, reúnan y recopilen información pertinente para realizar el examen, incluyendo las fuentes enumeradas en la decisión 2/cp.17, párrafo 161;

简体中文

83. 请两个附属机构自2013年起,在秘书处的协助下收集和汇编与开展审评有关的信息,包括第2/cp.17号决定第161段列出的各种来源的信息;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,904,301 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認