Vous avez cherché: rigiendo (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

rigiendo

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

estos principios siguen rigiendo las relaciones internacionales.

Chinois (simplifié)

这些原则仍然指导着国际关系。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para las demás parejas casadas siguen rigiendo las disposiciones anteriores.

Chinois (simplifié)

原先的规定继续适用于所有其他已婚夫妇。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

25. los acuerdos voluntarios siguen rigiendo el uso de energía por la industria.

Chinois (simplifié)

25. 自愿协议在工业能源利用方面仍然占据主导地位。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estas cuestiones siguen rigiendo las relaciones con otros estados y con las organizaciones internacionales.

Chinois (simplifié)

这些问题继续主导同其他国家和国际组织的关系。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no podemos dejar que la práctica de arremeter contra israel continúe rigiendo estos debates.

Chinois (simplifié)

我们不能让猛烈攻击以色列的最低共同标准继续支配这些辩论。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en segundo lugar, el proceso de acreditación debe seguirse rigiendo por consideraciones y decisiones intergubernamentales.

Chinois (simplifié)

第二,认可非政府组织与会的工作必须继续通过政府间审议和决定予以规范。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta tasa combinada seguirá rigiendo hasta que el personal sea alojado en las condiciones establecidas para aplicar la tasa de alojamiento.

Chinois (simplifié)

此项合并费率将持续至人员均已住入按住所费率规定的标准住所为止。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

afirmando que las normas del derecho internacional consuetudinario seguirán rigiendo las cuestiones que no estén reguladas por lo dispuesto en la presente convención,

Chinois (simplifié)

申明习惯国际法的规则仍然适用于本公约没有规定的事项,

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

todo nombramiento se seguirá rigiendo, sin embargo, por cualesquiera condiciones especiales que se estipulen en la correspondiente carta de nombramiento.

Chinois (simplifié)

但个别任用书内列明的任何特别条件将继续对该项任用有效。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Espagnol

en la agricultura, los subsidios familiares se siguen rigiendo por la ley federal sobre los seguros familiares en la agricultura, salvo algunas adaptaciones.

Chinois (simplifié)

农业家庭补助仍然受联邦农业家庭补助法律的支配,几处修改除外。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el comité señala que el derecho consuetudinario y las leyes religiosas siguen rigiendo la vida privada y destaca la importancia fundamental de eliminar la discriminación de la mujer en la esfera privada.

Chinois (simplifié)

委员会指出,习惯法和宗教法继续支配着私人生活,并注意到亟需消除在私人领域对妇女的歧视。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las normas de derecho internacional aplicables seguirán rigiendo las cuestiones relativas a la responsabilidad del estado por un hecho internacionalmente ilícito en la medida en que esas cuestiones no estén reguladas en los presentes artículos.

Chinois (simplifié)

在本条款中没有明文规定的情况下,关于一国对一国际不法行为的责任问题,仍应遵守可适用的国际法规则。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

en todos los demás casos sigue rigiendo la norma de que los delitos en cuestión sólo pueden dar lugar a enjuiciamiento mediante denuncia, a menos que los actos de violencia reiterados se dirijan contra menores.

Chinois (simplifié)

在其他情况下,有关违法行为继续实行不起诉不追究,除非反复粗暴行为的实施对象是儿童。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"las reglas del derecho internacional consuetudinario continuarán rigiendo las consecuencias jurídicas del hecho internacionalmente ilícito del estado que no estén previstas en las disposiciones de esta parte. "

Chinois (simplifié)

"本部分各项规定未列出的一国国际不法行为的法律后果仍应受到习惯国际法规则的制约。 "

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

235. para finalizar, cabe señalar que aunque se han suprimido las desigualdades de trato en lo relativo a la adquisición de la nacionalidad suiza, la adquisición de la ciudadanía cantonal y comunal se sigue rigiendo por disposiciones discriminatorias.

Chinois (simplifié)

作为补充,应该指出,取得瑞士国籍当中的待遇不平等已经取消了,而取得州和市镇公民权方面还受歧视性规定管制。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

4. decide también que el grupo de trabajo se siga rigiendo por el plan de trabajo plurianual durante el período que resta hasta 2015 y hasta el comienzo del segundo ciclo del mecanismo de examen, conforme a lo acordado por el grupo de trabajo;

Chinois (simplifié)

4. 还决定根据工作组达成的一致意见,工作组应继续执行直至2015年及审议机制第二周期开始时为止这一期间的多年期工作计划;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. afirma que los principios enunciados en el párrafo 1 de la decisión 16/cmp.1 siguen rigiendo el tratamiento de las actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura;

Chinois (simplifié)

1. 申明对待土地利用、土地利用的变化和林业活动继续遵循第16/cmp.1号决定第1段所载原则;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

381. la ley de la propiedad matrimonial (relaciones) de 1976 sigue rigiendo la división de bienes a la disolución de las relaciones, comprendidas las uniones civiles, las relaciones de hecho y los matrimonios.

Chinois (simplifié)

家庭关系解除后的财产分割依然以1976年《财产(关系)法》为依据。 家庭关系包括公民婚姻关系、事实家庭关系和婚姻关系。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,752,256,008 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK