Vous avez cherché: rija (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

rija

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

rija' muhammad ghayth

Chinois (simplifié)

rija' muhammad ghayth

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

b) procedimiento que rija los informes;

Chinois (simplifié)

(b) 报告应遵守的程序;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hay otro marco jurídico que rija esas actividades.

Chinois (simplifié)

别无其他法律框架指导此类活动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

costa rija aclaró que deseaba intervenir en las actuaciones sin ser parte.

Chinois (simplifié)

"哥斯达黎加在请求书中表示想作为非当事国参与诉讼。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

b. un marco regulatorio amplio que rija a los proveedores de enseñanza privada

Chinois (simplifié)

b. 针对私营机构的全面监管框架

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"es conveniente que la admisión y deportación de extranjeros se rija por la ley.

Chinois (simplifié)

"准予外国人入境和将其递解出境的行动应予依法实施 "。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

2. un proyecto de ley o decreto por el que se rija el trabajo de esas empleadas.

Chinois (simplifié)

2. 一份规范移徙女工就业的法律或法令草案。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

actividad: trazar políticas innovadoras por las que se rija la gestión de recursos humanos del unfpa

Chinois (simplifié)

活动:制订创新性的政策,以指导人口基金人力资源管理

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

207. un ordenamiento jurídico que rija las garantías reales debe abordar dos cuestiones distintas con respecto al producto.

Chinois (simplifié)

207. 管辖担保权的法律制度必须处理关于收益的两个截然不同的问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

63. la creación de un régimen jurídico uniforme que rija el transporte internacional es de suma importancia para los países en desarrollo.

Chinois (simplifié)

63. 建立一个指导国际运输的统一的法律制度对发展中国家来说是最为重要的。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- sírvanse indicar si existe alguna reglamentación que rija la recaudación y el empleo de fondos por instituciones y asociaciones caritativas.

Chinois (simplifié)

- 请说明是否有管理慈善机构和协会募集与使用资金的任何规约。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) formular una doctrina amplia que rija la labor del departamento, en la forma de procesos y procedimientos institucionales establecidos.

Chinois (simplifié)

(a) 以既定业务程序的形式来制定关于该部工作的综合原则。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el artículo también dispone que el sistema se rija por los principios de accesibilidad, responsabilidad, complementariedad, oportunidad, eficacia y eficiencia.

Chinois (simplifié)

根据该条的精神,该体系的基本原则是:广泛、负责、互补、贴切、高效、能力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¿existe en la federación de rusia una ley que rija los mecanismos alternativos de transferencia de fondos, como la hawalah?

Chinois (simplifié)

- 俄罗斯联邦有没有管理另类汇款机制如哈瓦拉汇款系统的法律?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,751,515,542 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK