Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se señalan y aplican alternativas
替代品得到确认和使用。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los datos disponibles señalan que:
记录显示:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los resultados del informe señalan que:
该研究结论表明:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a continuación se señalan dichos mecanismos.
以下列举这些机制。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a continuación se señalan las más importantes:
最重要的倡议列举如下:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
así pues, se señalan los puntos siguientes:
为此,提出了以下各项要点:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a continuación se señalan los hechos del caso:
该案详情如下:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
607. entre los resultados obtenidos se señalan:
607. 取得的成果主要有:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asuntos que se señalan a la atención del consejo
提请理事会注意的事项
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 15
Qualité :
a este respecto, se señalan las siguientes cuestiones:
在这方面,应注意下列几点:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(porcentaje de países que señalan algún obstáculo)
(指出存在该种障碍的国家百分比)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a continuación se señalan algunos ejemplos de esas actividades.
现将这些活动的具体实例阐述如下。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dos delegaciones plantearon las cuestiones que se señalan a continuación.
两个代表团提出了下述问题。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. todos estos elementos convergen y señalan una dirección.
16. 所有这些要素都趋向和指向一个方向。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: se señalan los siguientes resultados cuantitativos obtenidos en 2005:
2005年取得的一些量化成果:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como señalan dos expertos del sector privado y diversos especialistas:
两位私营部门专家和作者论及这一议题时指出:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algunas partes también señalan medidas para reducir los desechos industriales.
有些缔约方还报告了一些旨在减少工业废物的措施。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a continuación se señalan algunas conclusiones generales dimanadas de dichas medidas.
下文载列了从每项行动中得出的一些一般结论。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las líneas discontinuas señalan las delimitaciones de las zonas económicas exclusivas nacionales.
虚线表示国家专属经济区界线。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
varios analistas señalan que la nueva iniciativa sigue siendo en extremo insuficiente.
若干分析人员指出,新的倡议依然存在严重的不足之处。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :