Vous avez cherché: subastadores (Espagnol - Chinois (simplifié))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

:: subastadores;

Chinois (simplifié)

* 拍卖行;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el gobierno del reino unido ordenó cerrar dos mercados de la zona, lo que dio lugar a que los subastadores demandantes sufrieran un lucro cesante.

Chinois (simplifié)

联合王国政府下令关闭该地区的两个市场,造成原告拍卖商利润的损失。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el tribunal consideró que el demandado tenía la obligación de obrar con diligencia respecto de los propietarios del ganado, pero no respecto de los subastadores, quienes no tenían ningún interés legítimo que pudiese haber sido lesionado por la propagación del virus.

Chinois (simplifié)

法院裁定,被告对牛的主人负有关心的责任,但不对拍卖商负有此种责任,因为拍卖商不拥有可能受病毒扩散损害的业主权益。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la ley revisada abarca también la represión de la financiación del terrorismo y amplía el alcance de su aplicación a contables, empresas de auditoría, agentes inmobiliarios, comerciantes de bienes de valor, subastadores y casas de juego.

Chinois (simplifié)

修订后的法律还含有关于制止向恐怖主义提供资助的规定,并将其适用范围扩大到会计师、审计公司、房地产交易商、贵重物品交易商、拍卖商和赌场。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

4. los comerciantes en bienes de alto valor, como piedras o metales preciosos u obras de arte, subastadores, cuando los pagos se efectúen en efectivo y por una suma de 15.000 euros o más;

Chinois (simplifié)

4. 经销高价值物品,例如宝石或贵金属的商人,或付款方式为现金且金额为15 000欧元或更多的艺术品拍卖商;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, el mismo artículo precisa que la ley se aplica igualmente "a todas las operaciones, a los agentes de cambio, a las compañías de seguro, a las empresas de inversión, a los intermediarios en materia de venta o alquiler de inmuebles o de fondos de comercio, a los notarios, a los profesionales de la contabilidad, a los revisores, a los auditores, a los subastadores, así como los casinos y a los establecimientos de juego ".

Chinois (simplifié)

此外,该条还规定,该法亦适用于以下实体的一切业务: "兑换店、保险公司、投资公司、租售不动产或商业用地经纪人、公正人、会计师、稽核师、审计师、拍卖估价人、以及俱乐部和娱乐场。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,803,916 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK