Vous avez cherché: sucedieran (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

sucedieran

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

antes de que sucedieran esos actos, la asamblea de kosovo había seguido mostrándose intolerante.

Chinois (simplifié)

28. 在最近暴力事件发生之前,科索沃议会的工作表明它仍然有不容忍现象。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la disposición en cuestión permitía que los nacionales de cualquiera de esos estados sucedieran a los nacionales del otro estado.

Chinois (simplifié)

这条规定允许任何一国的国民继承领域国的国民。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el secretario general propuso que estableciéramos una nueva serie de objetivos de desarrollo para que sucedieran a los odm después de 2015.

Chinois (simplifié)

秘书长建议我们制订新一代的发展目标,以便在2015年之后接替千年发展目标。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cualquier retraso en la entrada en vigor podría provocar que el final del primer período de compromiso y el inicio del segundo no se sucedieran de forma inmediata.

Chinois (simplifié)

生效的任何拖延都可能导致第一个承诺期结束与第二个承诺期开始之间出现空隙。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en los lugares donde el gobierno y las comunidades estaban debidamente preparados, se organizó un dispositivo eficaz frente a los desastres naturales antes de que sucedieran.

Chinois (simplifié)

9. 在政府和受灾社区有充分准备的地方,可以在自然危害发生之前就着手有效应对。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de resultas de la reunión se redactó un memorando que posteriormente se puso a consideración de la comisión real para que estudiara la posibilidad de elaborar un programa nacional que sirviese de punto de referencia y de estrategia para los gobiernos que se sucedieran en el poder.

Chinois (simplifié)

会议的成果是一项备忘录,后来提交给了负责拟订将作为历届政府基准和战略的一项国家议程的皇家委员会。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

antes de que sucedieran los actos de violencia, muchas municipalidades habían intentado dispersar, reorganizar o redistribuir los fondos destinados a las oficinas comunitarias municipales encargadas de salvaguardar los intereses de las comunidades minoritarias a nivel local.

Chinois (simplifié)

36. 在发生暴力事件之前,许多市镇试图解散和改组市政社区办事处,或重新分配其经费,办事处的作用是保障当地少数族裔的利益。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como parte de los preparativos de la cumbre mundial sobre el desarrollo sostenible, en la evaluación de la iniciativa capacidad 21 del pnud se recomendó que el pnud promoviera una nueva plataforma y un nuevo programa para el fomento de la capacidad que sucedieran a la iniciativa experimental capacidad 21.

Chinois (simplifié)

21. 在筹备可持续发展问题世界首脑会议的时候,对开发计划署的 "21世纪能力 "倡议所作的评价建议开发计划署推出新的能力建设纲要和方案,以承接21世纪能力的试点倡议。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

evaluaría asimismo los programas de adiestramiento y proporcionaría orientación a la dependencia de capacitación de policía de las naciones unidas en la monuc, establecería enlaces estrechos con los donantes bilaterales y multilaterales que participaran en las actividades de creación de capacidad de los organismos de cumplimiento de la ley e iniciaría los preparativos para la transferencia paulatina de los programas de capacitación a las entidades que sucedieran a la monuc.

Chinois (simplifié)

训练干事将评估训练方案,对联刚特派团联合国警察培训股提供指导,与参与执法机构能力建设的双边和多边捐助者密切联络,并着手准备逐步将训练方案移交联刚特派团之后的安排。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en particular, estados unidos se dedicaba más a pregonar su norma de derechos humanos y concepción del valor y arreciar la compaña contra el socialismo y la rpdc en esa materia para que en la rpdc, donde se asegura la independencia de las masas populares mediante las leyes, sucedieran los similares incidentes acaecidos en otros países.

Chinois (simplifié)

尤其是美国一面标榜自己的人权基准和价值观,为了在以法切实保障人民群众的自主权利的朝鲜,重演在别的国家发生的悲剧,更加疯狂地进行反社会主义、反朝鲜人权的骚动。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"hablo en nombre de todos los niños que han sufrido en el mundo ... vosotros, que sois miembros del género humano ¿por qué habéis dejado que sucedieran estas cosas? "

Chinois (simplifié)

"我为全世界所有受苦受难的儿童发出呼声.作为人类的一分子,你们为什么让这种事情发生? "

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,580,246 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK