Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el comité recomienda a los estados partes que velen por:
委员会建议缔约国确保:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a) velen por la libertad de circulación y acceso de la minuee;
a. 确保埃厄特派团的行动自由和准入;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exhorta a los gobiernos a que velen por que no se reclute a niños como soldados.
它呼吁政府确保不征募儿童当兵。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
creación de instituciones nacionales que velen por los derechos humanos o fortalecimiento de las ya existentes
* 建立或加强国家人权机构
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- velen por que las minorías tengan derecho a la educación en su lengua materna.
确保少数群体有权得到母语教育;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. velen por que los gobiernos provisionales que sucedan al gobierno actual cumplan las recomendaciones formuladas.
6. 确保接任本届政府的临时行政当局遵守上述建议。
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e) velen por que las condiciones de detención preventiva no influyan en la imparcialidad del juicio;
确保审前拘留的条件不损害审判的公正性;
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: velen por la existencia de servicios de seguridad y los fortalezcan, en particular en las fronteras;
◆ 确保加强警卫,特别是在边境;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) velen por que el pacto se tenga en cuenta en todos sus procesos normativos nacionales e internacionales;
确保《公约》在所有相关的国家和国际决策过程中得到考虑;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
6. exige que todos los interesados velen por la seguridad del personal internacional situado en la ex república yugoslava de macedonia;
6. 要求有关各方确保前南斯拉夫的马其顿共和国境内国际人员的安全;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo, es imprescindible que las autoridades nacionales velen por la realización de actividades de consulta, reglamentación, vigilancia y supervisión conexa.
当务之急是国家主管当局必须确保开展协商、管理、监测和相关的监督活动。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) velen por que en todos los lugares de detención los niños estén separados de los adultos y los niños de las niñas;
(c) 确保在所有拘留场地都能将儿童与成人以及将女童与男童隔离开来;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) velen por que en todos los lugares de detención los niños estén separados de los adultos y las niñas estén separadas de los niños;
(c) 确保在所有拘留所都能将儿童与成人以及将女童与男童分隔开来;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
d) velen por que se establezcan procedimientos independientes de presentación de informes sobre las investigaciones (véase la recomendación 11 infra).
确保独立的调查报告程序建立起来(见下文建议11)。
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :