Vous avez cherché: victimado (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

victimado

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

los tanques israelíes han invadido zonas enteras de la ribera occidental y la faja de gaza y han victimado a civiles inermes, incluidos niños.

Chinois (simplifié)

以色列的坦克入侵西岸和加沙地带所有地区,并使包括儿童在内的手无寸铁平民成为其受害者。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no será considerado delito político el secuestro, homicidio o asesinato de un jefe de estado o de cualquier persona que estuviere ejerciendo autoridad pública en el momento de ser victimado.

Chinois (simplifié)

绑架、杀害或暗杀国家元首或在犯罪时行使公职的任何人都不应视为是政治罪。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no será considerado delito político el secuestro, homicidio o asesinato de un jefe de estado o de cualquier persona que estuviere ejerciendo autoridad pública en el momento de ser victimado;

Chinois (simplifié)

绑架、杀人或刺杀国家元首或行使公共权力的人的罪行不应视为政治犯罪;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en fecha 31 de marzo, se promulgó la ley de lucha contra la corrupción denominada "marcelo quiroga santa cruz ", en honor al líder socialista victimado por las pasadas dictaduras militares.

Chinois (simplifié)

3月31日颁布了反腐败法,也称为 "marcelo quiroga santa cruz法 ",是为了纪念在军事独裁期间被谋杀的这位社会党领袖。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

7. exhorta a los estados miembros a que promuevan estrategias eficaces de prevención del delito y justicia penal para combatir la violencia contra la mujer, incluidas estrategias orientadas a impedir que vuelvan a ser victimadas, entre otras cosas, eliminando los obstáculos que impiden a las víctimas buscar seguridad, incluidos los relativos a la custodia de los hijos, al acceso a la vivienda y a la obtención de asistencia letrada;

Chinois (simplifié)

7. 呼吁会员国推进处理暴力侵害妇女问题的有效的预防犯罪和刑事司法战略,包括防止再次受害的战略,办法除其他外包括消除妨碍被害人寻求安全的障碍,例如子女监护、获得住所和法律援助等方面的障碍;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,456,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK