Вы искали: victimado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

victimado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

los tanques israelíes han invadido zonas enteras de la ribera occidental y la faja de gaza y han victimado a civiles inermes, incluidos niños.

Китайский (упрощенный)

以色列的坦克入侵西岸和加沙地带所有地区,并使包括儿童在内的手无寸铁平民成为其受害者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no será considerado delito político el secuestro, homicidio o asesinato de un jefe de estado o de cualquier persona que estuviere ejerciendo autoridad pública en el momento de ser victimado.

Китайский (упрощенный)

绑架、杀害或暗杀国家元首或在犯罪时行使公职的任何人都不应视为是政治罪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no será considerado delito político el secuestro, homicidio o asesinato de un jefe de estado o de cualquier persona que estuviere ejerciendo autoridad pública en el momento de ser victimado;

Китайский (упрощенный)

绑架、杀人或刺杀国家元首或行使公共权力的人的罪行不应视为政治犯罪;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en fecha 31 de marzo, se promulgó la ley de lucha contra la corrupción denominada "marcelo quiroga santa cruz ", en honor al líder socialista victimado por las pasadas dictaduras militares.

Китайский (упрощенный)

3月31日颁布了反腐败法,也称为 "marcelo quiroga santa cruz法 ",是为了纪念在军事独裁期间被谋杀的这位社会党领袖。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

7. exhorta a los estados miembros a que promuevan estrategias eficaces de prevención del delito y justicia penal para combatir la violencia contra la mujer, incluidas estrategias orientadas a impedir que vuelvan a ser victimadas, entre otras cosas, eliminando los obstáculos que impiden a las víctimas buscar seguridad, incluidos los relativos a la custodia de los hijos, al acceso a la vivienda y a la obtención de asistencia letrada;

Китайский (упрощенный)

7. 呼吁会员国推进处理暴力侵害妇女问题的有效的预防犯罪和刑事司法战略,包括防止再次受害的战略,办法除其他外包括消除妨碍被害人寻求安全的障碍,例如子女监护、获得住所和法律援助等方面的障碍;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,611,630 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK