Vous avez cherché: vuelco (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

vuelco

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

derrumbe o vuelco

Chinois (simplifié)

被倒塌的或翻倒的某物困住

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d. el vuelco del dividendo de paz como obstáculo para el desarrollo mundial

Chinois (simplifié)

和平红利的逆转对全球发展的制约

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para que la situación dé un vuelco se necesita el apoyo sin reservas de la comunidad internacional.

Chinois (simplifié)

扭转这种局势需要国际社会全心全意的支持。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en ese contexto, consideramos que el 24 de septiembre es una oportunidad para dar un vuelco a esta tendencia.

Chinois (simplifié)

在这方面,我们认为,9月24日是一次挽回颓势的机会。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de todo ello resalta el vuelco en el tratamiento jurídico de la problemática social de la madre soltera en nuestro país.

Chinois (simplifié)

在这方面,重新重点提到了在古巴对单身母亲这一社会问题的司法处置。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en los dos últimos decenios la integración de los mercados financieros ha presenciado un vuelco hacia las corrientes de capital privado.

Chinois (simplifié)

94. 在过去二十年中,金融市场一体化发生了转向私人资本流动的重大变化。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

a todas luces, la historia ha dado un vuelco, con renovada violencia y una amenaza que afecta a todos.

Chinois (simplifié)

显而易见,历史又起死回生了,而且更加暴烈,威胁更盛,影响到了每个人。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ese dispositivo deberá evitar también un grado inaceptable de derrame en caso de vuelco de la cisterna o de entrada de un cuerpo extranjero en la cisterna.

Chinois (simplifié)

该装置也应能在发生倾覆或异物进入罐内时防止液体过量溢漏。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1. los catastróficos atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 constituyeron un vuelco espectacular de la manifestación del terrorismo y consternaron a la comunidad internacional.

Chinois (simplifié)

1. 2001年9月11日的灾难性恐怖主义袭击在恐怖主义的表现形式上展示了一种重大的变化,令国际社会震惊。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

era importante trabajar con los gobiernos para dar un vuelco a la tendencia favorable al proteccionismo en materia de inversión, que sería perjudicial para la ied y para los países en desarrollo.

Chinois (simplifié)

重要的是与各国政府合作,扭转可能损害外国直接投资和发展中国家利益的投资保护主义趋势。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en este sentido, el estado tiene a su disposición un conjunto de leyes que garantizan la ejecución del paquete de medidas destinado a dar el vuelco a una situación digna todavía de especial atención.

Chinois (simplifié)

从这个角度来说,安哥拉政府拥有各种法律,以保障执行各项措施,扭转世人关注的各类负面现象。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desde la presentación del segundo examen del régimen de certificados de origen se ha registrado un importante vuelco en la situación en materia de seguridad, en particular a raíz del despliegue de la unamsil en tongo y kono.

Chinois (simplifié)

自从对原产地证书制度的第二次审查以来,安全局势大为改观,特别是在通戈和科诺部署了联塞特派团之后。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

33. a medio plazo, dar un vuelco a la desindustrialización prematura de los dos últimos decenios será fundamental para desviar recursos de actividades tradicionales de baja productividad y atraer un tipo más dinámico de ied hacia África.

Chinois (simplifié)

33. 从中期角度看,扭转过去20年中过早地非工业化趋势对于将资源从传统的低效率活动转移并将更为活跃的外国直接投资吸引到非洲来说是非常关键的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: la iru hizo un seguimiento activo de los debates del grupo geológico de teleobservación sobre la investigación de los efectos del uso de cinturones de seguridad por los pasajeros en los cálculos de energía y la consiguiente tasa de supervivencia en caso de vuelco de un vehículo.

Chinois (simplifié)

* 路运联盟积极跟踪遥感地质学小组关于乘客使用安全带对能源消耗量以及翻车事故存活率的影响问题的探讨;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al adoptar indicadores mensurables y objetivos concretos para las metas generales de 2010, se espera haya un seguimiento más certero de los progresos, o la falta de ellos, para lograr un vuelco radical en la crisis de extinción de las especies de los tiempos modernos.

Chinois (simplifié)

我们希望能够通过针对2010年各项总体目标订立各种可加以量测的指标和具体目标,从而对在扭转现代生物物种灭绝危机方面所取得的进展-或未能取得进展的情况-进行更为准确的监测。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el shin bet (servicio de seguridad general de israel) afirmó que varios de sus agentes viajaban en un jeep militar en la ribera occidental cuando un automóvil palestino lo chocó, provocando el vuelco del jeep.

Chinois (simplifié)

以色列安全总局(以色列安全机构)声称,他们的一些特别行动人员在西岸乘坐一辆军用吉普车,一辆巴勒斯坦人的汽车将其撞翻。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

/ / obtiene 3 comandos del usuario for ($i=0; $i 3; $i++) {$line = readline ("comando: "); readline_add_history ($line);} / /vuelca el historial print_r (readline_list_history()); / /vuelca las variables print_r (readline_info());

Chinois (simplifié)

//get 3 commands from user for ($i=0; $i 3; $i++) {$line = readline ("command: "); readline_add_history ($line);} //dump history print_r (readline_list_history()); //dump variables print_r (readline_info());

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,789,328 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK