您搜索了: vuelco (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

vuelco

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

derrumbe o vuelco

简体中文

被倒塌的或翻倒的某物困住

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

d. el vuelco del dividendo de paz como obstáculo para el desarrollo mundial

简体中文

和平红利的逆转对全球发展的制约

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para que la situación dé un vuelco se necesita el apoyo sin reservas de la comunidad internacional.

简体中文

扭转这种局势需要国际社会全心全意的支持。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en ese contexto, consideramos que el 24 de septiembre es una oportunidad para dar un vuelco a esta tendencia.

简体中文

在这方面,我们认为,9月24日是一次挽回颓势的机会。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de todo ello resalta el vuelco en el tratamiento jurídico de la problemática social de la madre soltera en nuestro país.

简体中文

在这方面,重新重点提到了在古巴对单身母亲这一社会问题的司法处置。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en los dos últimos decenios la integración de los mercados financieros ha presenciado un vuelco hacia las corrientes de capital privado.

简体中文

94. 在过去二十年中,金融市场一体化发生了转向私人资本流动的重大变化。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

a todas luces, la historia ha dado un vuelco, con renovada violencia y una amenaza que afecta a todos.

简体中文

显而易见,历史又起死回生了,而且更加暴烈,威胁更盛,影响到了每个人。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ese dispositivo deberá evitar también un grado inaceptable de derrame en caso de vuelco de la cisterna o de entrada de un cuerpo extranjero en la cisterna.

简体中文

该装置也应能在发生倾覆或异物进入罐内时防止液体过量溢漏。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. los catastróficos atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 constituyeron un vuelco espectacular de la manifestación del terrorismo y consternaron a la comunidad internacional.

简体中文

1. 2001年9月11日的灾难性恐怖主义袭击在恐怖主义的表现形式上展示了一种重大的变化,令国际社会震惊。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

era importante trabajar con los gobiernos para dar un vuelco a la tendencia favorable al proteccionismo en materia de inversión, que sería perjudicial para la ied y para los países en desarrollo.

简体中文

重要的是与各国政府合作,扭转可能损害外国直接投资和发展中国家利益的投资保护主义趋势。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en este sentido, el estado tiene a su disposición un conjunto de leyes que garantizan la ejecución del paquete de medidas destinado a dar el vuelco a una situación digna todavía de especial atención.

简体中文

从这个角度来说,安哥拉政府拥有各种法律,以保障执行各项措施,扭转世人关注的各类负面现象。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde la presentación del segundo examen del régimen de certificados de origen se ha registrado un importante vuelco en la situación en materia de seguridad, en particular a raíz del despliegue de la unamsil en tongo y kono.

简体中文

自从对原产地证书制度的第二次审查以来,安全局势大为改观,特别是在通戈和科诺部署了联塞特派团之后。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

33. a medio plazo, dar un vuelco a la desindustrialización prematura de los dos últimos decenios será fundamental para desviar recursos de actividades tradicionales de baja productividad y atraer un tipo más dinámico de ied hacia África.

简体中文

33. 从中期角度看,扭转过去20年中过早地非工业化趋势对于将资源从传统的低效率活动转移并将更为活跃的外国直接投资吸引到非洲来说是非常关键的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: la iru hizo un seguimiento activo de los debates del grupo geológico de teleobservación sobre la investigación de los efectos del uso de cinturones de seguridad por los pasajeros en los cálculos de energía y la consiguiente tasa de supervivencia en caso de vuelco de un vehículo.

简体中文

* 路运联盟积极跟踪遥感地质学小组关于乘客使用安全带对能源消耗量以及翻车事故存活率的影响问题的探讨;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al adoptar indicadores mensurables y objetivos concretos para las metas generales de 2010, se espera haya un seguimiento más certero de los progresos, o la falta de ellos, para lograr un vuelco radical en la crisis de extinción de las especies de los tiempos modernos.

简体中文

我们希望能够通过针对2010年各项总体目标订立各种可加以量测的指标和具体目标,从而对在扭转现代生物物种灭绝危机方面所取得的进展-或未能取得进展的情况-进行更为准确的监测。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el shin bet (servicio de seguridad general de israel) afirmó que varios de sus agentes viajaban en un jeep militar en la ribera occidental cuando un automóvil palestino lo chocó, provocando el vuelco del jeep.

简体中文

以色列安全总局(以色列安全机构)声称,他们的一些特别行动人员在西岸乘坐一辆军用吉普车,一辆巴勒斯坦人的汽车将其撞翻。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

/ / obtiene 3 comandos del usuario for ($i=0; $i 3; $i++) {$line = readline ("comando: "); readline_add_history ($line);} / /vuelca el historial print_r (readline_list_history()); / /vuelca las variables print_r (readline_info());

简体中文

//get 3 commands from user for ($i=0; $i 3; $i++) {$line = readline ("command: "); readline_add_history ($line);} //dump history print_r (readline_list_history()); //dump variables print_r (readline_info());

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,841,683 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認