Vous avez cherché: existencia (Espagnol - Coréen)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Coréen

Infos

Espagnol

existencia

Coréen

생명

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

tu existencia será más resplandeciente que el mediodía; aun la oscuridad te será como la alborada

Coréen

네 생 명 의 날 이 대 낮 보 다 밝 으 리 니 어 두 움 이 있 다 할 지 라 도 아 침 과 같 이 될 것 이

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

nunca se debe comprobar la existencia de un error específico por el mensaje textual, sino por el código numérico.

Coréen

this function returns the string error message explaining the error number errno. while ldap errno numbers are standardized, different libraries return different or even localized textual error messages. never check for a specific error message text, but always use an error number to check.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

¿acaso no son pocos los días de mi existencia? apártate de mí, de modo que me aliente un poco

Coréen

내 날 은 적 지 아 니 하 니 이 까 ? 그 런 즉 그 치 시 고 나 를 버 려 두 사 저 으 기 평 안 하 게 하 옵 시

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

no se ha podido encontrar ningún grupo de trabajo en su red local. Ésto puede ser debido a la existencia de un cortafuegos.

Coréen

로컬 네트워크에서 작업 그룹을 찾을 수 없습니다. 방화벽이 방해하고 있을 수도 있습니다.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

asumamos la existencia del siguiente archivo (llamado test.inc) en el mismo directorio que el archivo principal:

Coréen

다음의 test.inc 라는 파일이 메인 파일과 동일한 디렉토리에 있다고 가정한다.:

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

ya se ha mencionado el problema sobre la evolución de un esquema xml con compatibilidad con versiones posteriores, en donde no se puede verificar la existencia de elementos y atributos recién agregados.

Coréen

상향 호환성을 유지하면서 xml 스키마를 전개할 때 발생하는 문제점을 앞서 살펴보았으며 이러한 경우에는 새로 추가한 요소와 속성의 존재 여부를 확인할 수 없다.

Dernière mise à jour : 2011-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

vanas serán las obras de quienes desmintieron nuestros signos y la existencia de la otra vida. ¿podrán ser retribuidos por otra cosa que por lo que hicieron?

Coréen

하나님의 말씀과 내세의 만남을 거역하는 그들의 모든 일이 헛되니라 그들은 그들이 하였던 것 외에 무엇으로 보상받으리요

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

por otra parte, los elementos y atributos recién agregados deben ser optativos para mantener la compatibilidad con versiones posteriores, de modo que no puede validarse su existencia aunque se desee solicitar información recién agregada.

Coréen

다시 말해서, 새로 추가한 요소와 속성은 상향 호환성을 유지하기 위해 선택사항이 되어야 하며 따라서, 새로 추가한 정보가 필수가 되는 경우에는 이러한 요소와 속성의 존재 여부에 대해서는 유효성을 확인할 수 없다.

Dernière mise à jour : 2011-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

he aquí, has hecho que mis días sean breves; mi existencia es como nada delante de ti. de veras, sólo vanidad es todo hombre en su gloria. (selah

Coréen

주 께 서 나 의 날 을 손 넓 이 만 큼 되 게 하 시 매 나 의 일 생 이 주 의 앞 에 는 없 는 것 같 사 오 니 사 람 마 다 그 든 든 히 선 때 도 진 실 로 허 사 뿐 이 니 이 다 ( 셀 라

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

uno de los componentes esenciales de la solución es uione™, que ofrece opciones de descubrimiento y publicación en dispositivos, y hace posible la existencia de microtiendas por franquicia, así como compatibilidad para actividades de juego a través del teléfono.

Coréen

이 솔루션의 주요 구성 요소는 uione™으로, 단말기 전반에서 게임 기반의 테마 지원은 물론 더욱 풍부해진 장치 상에서의 검색, 퍼블리셔 및 프랜차이즈별 미니 상점 등을 가능하게 합니다.

Dernière mise à jour : 2011-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Espagnol

los pedidos de artículos en existencias se envían normalmente en el plazo de 3 días hábiles.

Coréen

재고가 있는 주문은 통상적으로 3영업일 이내에 발송됩니다.

Dernière mise à jour : 2011-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,943,354 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK