Vous avez cherché: desterrados (Espagnol - Croate)

Espagnol

Traduction

desterrados

Traduction

Croate

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Croate

Infos

Espagnol

Él levantará bandera para las naciones, y juntará a los desterrados de israel. reunirá a los dispersos de judá desde los cuatro extremos de la tierra

Croate

podignut æe stijeg narodima, sabrat æe izraelu prognanike i skupiti judi raspršene sa sva èetiri kraja zemlje.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así conducirá el rey de asiria a los cautivos de egipto y a los desterrados de etiopía: jóvenes y viejos, desnudos y descalzos, con las nalgas descubiertas, para vergüenza de egipto

Croate

tako æe kralj asirski odvesti sužnje iz egipta i izgnanike iz kuša, mlade i stare, gole i bose, otkrivenih zadnjica, sramote egipta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

moren en ti los desterrados de moab. sé para ellos refugio a causa del destructor. porque la opresión ha llegado a su fin; ha cesado la destrucción. ha desaparecido el que pisoteaba la tierra

Croate

daj da kod tebe borave prognanici moapski, budi im okriljem pred pustošnikom. kad se skonèa tlaèitelj, kad nestane pustošnika, kad ugnjetaè išèezne iz zemlje,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"dad consejo; tomad decisión. haz tu sombra como noche, en pleno mediodía. esconde a los desterrados; no entregues a los que andan errantes

Croate

daj nam savjet, stvori odluku! sred podneva sjenu svoju kao noæ razastri. sakrij izagnane, ne izdaj bjegunca.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

a la verdad, todos hemos de morir; somos como el agua derramada en la tierra, que no se puede recoger. pero dios no quita la vida, sino que busca la manera de que el desterrado no quede desterrado de él

Croate

mi smo svi osuðeni na smrt, slièni smo vodi koja se prolije na zemlju i više se ne može skupiti, i bog ne podiže mrtvaca: neka, dakle, kralj misli na to da prognanik ne ostane izagnan daleko od njega.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,967,841 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK