Vous avez cherché: agujas desechables (Espagnol - Danois)

Espagnol

Traduction

agujas desechables

Traduction

Danois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

son desechables.

Danois

-de kan undværes.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bolsas desechables

Danois

engangstype

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

éramos desechables.

Danois

at vi var unødvendige.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

se recomienda administrar nutropinaq con agujas estériles y desechables.

Danois

det anbefales, at nutropinaq indgives med sterile engangskanyler.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

tapones antirruido desechables

Danois

engangsørepropper

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

increlex debe administrarse usando agujas y jeringas estériles desechables.

Danois

increlex skal indgives med sterile engangssprøjter og injektionskanyler.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

se administrará utilizando agujas para inyección de pluma estériles y desechables.

Danois

det bør administreres ved brug af sterile, engangsnåle til pen.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

nuestros celulares, celulares desechables...

Danois

vores mobiltelefoner, engangsmobiltelefoner.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

1 - preparación de la jeringa fertavid debe administrarse con jeringas y agujas desechables.

Danois

trin 1 - klargøring af sprøjte til injektion af fertavid skal der bruges sterile engangssprøjter og - nåle.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

plumas desechables denominadas “ kwikpen”

Danois

engangspenne kaldet ” kwikpen ”

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a continuación le indicamos algunas agujas desechables que pueden ser utilizadas con su pluma de byetta:

Danois

det følgende er eksempler på engangsnåle, der kan bruges med din byetta- pen. − 29 (fin), 30 eller 31 (finere) i tykkelsen (diameter 0, 25- 0, 33 mm) og − 12, 7, 8 eller 5 mm lange spørg din læge eller sygeplejerske om, hvilken nåletykkelse og nålelængde, der vil være bedst for dig.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

vía subcutánea diseñado para utilizarse con agujas desechables novofine o novotwist de una longitud de hasta 8 mm.

Danois

subkutan anvendelse

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

flexpen está diseñado para ser utilizado con las agujas desechables novofine o novotwist de una longitud de hasta 8 mm.

Danois

flexpen er beregnet og testet til anvendelse sammen novofine eller novotwist engangsnåle med en længde på op til 8 mm.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

utilice sólo las agujas desechables de un solo uso que vienen en la caja de la pluma precargada de gonal-f o suministradas por separado.

Danois

anvend kun de engangskanyler, som leveres sammen med gonal- f fyldt pen pakningen eller kanyler som er uddelt særskilt

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

use una aguja y una jeringa desechables nuevas cada vez que administre una dosis.

Danois

brug en ny engangskanyle og en engangssprøjte, hver gang du giver en dosis.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

para evitar el riesgo de contaminación del contenido es conveniente que siempre se observen las técnicas asépticas y usar jeringas y agujas desechables, estériles, para administrar cada dosis.

Danois

for at undgå risikoen for krydskontamination, skal man altid anvende aseptisk teknik og anvende sterile sprøjter og nåle ved indgift af hver enkelt dosis.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la solución reconstituida deberá administrase utilizando una aguja para inyección estéril y una jeringa para inyección desechables.

Danois

den rekonstituerede opløsning bør administreres ved brug af sterile engangssprøjter.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

para evitar el riesgo de contaminación del contenido es conveniente que siempre se observen las técnicas asépticas (por ejemplo, usar jeringas y agujas desechables, estériles, para administrar cada dosis) y seguir atentamente las instrucciones de uso de más abajo.

Danois

for at undgå risiko for kontaminering af indholdet skal der altid anvendes aseptisk teknik (f. eks. sterile engangssprøjter og kanyler til administration af hver dosis) og brugervejledningen nedenfor følges nøje.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los siguientes son ejemplos de agujas desechables que pueden ser utilizadas con la pluma de byetta: calibre 29, 30 ó 31 (diámetro 0,25 – 0,33 mm) y 12,7; 8 ó 5 mm de longuitud.

Danois

29, 30 eller 31 gauge (diameter 0, 25- 0, 33 mm) og 12, 7, 8 eller 5 mm lange.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

b retire la lengüeta protectora de una nueva aguja desechable

Danois

b fjern papirforseglingen fra en ny engangsnål.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,924,478,828 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK