Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
¿ te duele el oído?
har du ikke ondt i øret?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- te duele el tobillo?
- gør din ankel ondt?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cómo te duele el brazo.
hvad der er sket med din arm.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿te duele el cuerpo?
- er du øm, skat?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿aún te duele el cuello?
er din nakke stadig øm?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ay, ¿te duele el pecho?
lidt smerte i brystet?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿te duele el culo o algo?
- nej, jeg pjækker i dag.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parece que te duele el estómago.
du ser lidt dårlig ud.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el jueves, 10 en punto, te duele el estómago.
torsdag ved 10-tiden får du mavepine.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sam, te duele el brazo. ed:
ham til højre.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te duele el pelo, te duelen los ojos.
så har jeg lyst til at tage en taxa fra sengen ud til badeværelset.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te golpeaste fuerte con el suelo. - ¿te duele algo?
- har du skadet noget?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te duele el estomago y no puedes comer.
man har kvalme og kan ikke spise.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿polly? - ¿te duele el cuello?
- har du ondt i nakken?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a comunicarte con el te enseñare.
hvordan du får kontakt med ham, skal jeg lære dig.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡se te agarro con el, te mato!
-jeg skal fandeme dræbe dig!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lo tiene con el "te tengo".
- han har fat i den lange ende.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
¿te duele el pecho o el corazón, como se dice vulgarmente?
er din store brystmuskel øm? hjertet, som de dødelige kalder det.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a propósito, si te duele el cuello, usa mi hombro como almohada.
hvis du får ondt i nakken, så kan du hvile hovedet på min skulder.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- me duele. - ¿dónde, dónde te duele? el vientre.
- jeg har ondt i maven.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :