Vous avez cherché: congruencia (Espagnol - Danois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

congruencia

Danois

kongruens

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

congruencia primaria.

Danois

første kongruens etableret.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

reglas de congruencia

Danois

kongruensregler

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

congruencia de los activos

Danois

aktivernes kongruens

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

tengo la primera congruencia.

Danois

første kongruens etableret.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

disposiciones sobre congruencia monetaria

Danois

bestemmelser om valutakongruens

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

requisitos en materia de congruencia de divisas

Danois

valutamatchningskrav

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

operación guillotina reanuda estado activo en congruencia con directivas de seguridad.

Danois

operation guillotine fortsætter aktiv status. starter alle sikkerhedsdirektiver.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

como asociados, su compromiso sea proporcional al presupuesto del dti en el que participan y en congruencia con los requisitos del mismo.

Danois

at deres forpligtelse som associerede medlemmer står i et rimeligt forhold til budgettet for den itd, de deltager i, og er i overensstemmelse hermed.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en lo referente a la congruencia en dracmas, libras irlandesas y escudos portugueses, este importe no podrá ser superior a:

Danois

må dette beløb for så vidt angår kongruens i drakmer, irske pund eller portugisiske escudos ikke overstige :

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

el consejo de gestión será un órgano consultivo de asistencia al proyecto central del sis ii y facilitará la congruencia entre el proyecto central y los proyectos nacionales del sis ii.

Danois

programstyringsrådet skal være et rådgivende organ for bistand til det centrale sis ii-projekt og lette sammenhængen mellem det centrale og de nationale sis ii-projekter.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

considerando que el afán de proteger a los tomadores de seguros y de evitar distorsiones en la competencia justifica una coordinación de las normas de congruencia prevista por la primera directiva;

Danois

hensynet til at beskytte forsikringstagerne og undgå konkurrenceforvridninger begrunder en samordning af kongruensreglerne i første direktiv;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

3.2.1 la necesidad de la intervención comunitaria a fin de garantizar la congruencia del marco financiero entre los recursos de la propia comunidad y los que corresponden al concesionario:

Danois

3.2.1 behovet for fællesskabstiltag for at sikre en sammenhængende budgetramme for de midler, som fællesskabet selv udbetaler, og de midler, som kommer fra koncessionshaveren, gennem:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

artículo 6 a efectos del párrafo primero del apartado 2 del artículo 15 y del artículo 24 de la primera directiva, los estados miembros se ajustarán a las disposiciones del anexo 1 de la presente directiva en lo referente a las normas de congruencia.

Danois

artikel 6 for så vidt angår anvendelsen af artikel 15, stk . 2, første afsnit, og artikel 24 i første direktiv skal medlemsstaterne overholde kongruensreglerne i bilag 1 til nærværende direktiv .

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

o) "congruencia": la representación de los compromisos exigibles en una moneda, por los activos expresados o realizables en esta misma moneda;

Danois

o) "kongruens": dækning af forpligtelser, der kan kræves opfyldt i en bestemt valuta, ved aktiver, der lyder på, eller som kan realiseres, i denne samme valuta

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

- modificación de las flexibilidades para las normas de congruencia, previstas en el anexo ii, para tener en cuenta el desarrollo de nuevos instrumentos de cobertura del riesgo de cambio o los progresos realizados en la unión económica y monetaria,

Danois

- ændring af lempelserne i kongruensreglerne i bilag ii for derved at tage hensyn til udviklingen af nye instrumenter til dækning af valutakursrisici eller til fremskridtene hen imod den Økonomiske og monetære union

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

en aras de la congruencia de la legislación comunitaria, procede actualizar dicha lista en consecuencia para tener en cuenta los cambios pertinentes y para mantener una lista idéntica a la establecida en la decisión 2001/881/ce.

Danois

af hensyn til sammenhængen i fællesskabslovgivningen bør denne liste derfor ajourføres for at tage hensyn til alle relevante ændringer og for at opretholde en liste, der er identisk med listen i beslutning 2001/881/ef.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

los estados miembros podrán autorizar a las empresas a no representar sus provisiones técnicas mediante activos congruentes si, de la aplicación de las normas precedentes, resultara que la empresa - sede o sucursal - debiera poseer, para cumplir con el principio de la congruencia, elementos del activo en una moneda por un importe no superior al 7 % de los elementos del activo existentes en otras monedas.

Danois

medlemsstaterne kan give virksomhederne tilladelse til ikke at dække deres tekniske reserver med kongruente aktiver, hvis anvendelsen af ovennævnte bestemmelser medfører, at virksomheden, hvad enten der er tale om hovedsæde eller filial, for at overholde kongruensprincippet vil være nødt til at have aktiver i en valuta, der højst andrager 7 % af aktiverne i andre valutær .

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,795,545 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK