Vous avez cherché: la laca y el secador estan en el baño (Espagnol - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Danish

Infos

Spanish

la laca y el secador estan en el baño

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

ud y el sr. brophy estan en el 1702 y 1703.

Danois

de får værelse 1702 og 1703.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la fregona y el balde están en el sótano.

Danois

moppen og spanden er i kælderen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el bar y el aseo están en el vestíbulo.

Danois

frokoststuen og wc'et er nede ad gangen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

informan que la madre y el bebé están en una tienda en el 19 de la calle de meaux.

Danois

vi harfundet moren og barnet. en købmand i 19. arrondissement. rue de meaux 19.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿qué más da si el hombre de nieve y el bandido están en el ajo?

Danois

- det rager mig en fjer! ingen kan få skovlen under snowman og bandit.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la lavadora y la secadora están en el tercer piso... el teléfono público en el segundo.

Danois

vaskemaskine og tørretumbler på tredje sal. mønttelefonen er på anden.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me aterra cada vez que el sr. green y el sr. bates están en el mismo cuarto.

Danois

jeg er bange, hver gang hr. green og hr. bates er i samme rum.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los pagos están en relación con la diferencia entre el tipo de interés acordado y el tipo de interés de mercado vigente en el momento de la liquidación.

Danois

størrelsen af betalingerne er baseret på forskellen mellem den aftalte fra-rentesats og markedsrenten på afregningstidspunktet.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

ello requiere adaptaciones en el conjunto de la máquina, en particular un paso cerrado y no abierto entre la prensa y el secador y una velocidad de producción algo menos elevada.

Danois

det nødvendiggør justeringer af hele maskineriet og navnlig en lukket og ikke åben passage mellem pressen og tørrepartiet og en produktionshastighed, der er en anelse lavere.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿el capitán y el primer oficial están en el bar bebiendo juntos? bien, me imagino que tienes razón, hijo.

Danois

drikker kaptajnen og nk sammen i baren?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te he metido unas gafas de repuesto en los calcetines negros... y el producto para tu nariz, el óxido de cinc y el blistex están en el botiquín.

Danois

jeg har lagt et par ekstra briller i dine sorte strømper... og der er det til din næse, zinksalve og læbepomade i førstehjælpskassen.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sus nombres están en el mural por una razón, y el mío no por algo.

Danois

der er en grund til, at jeres navne står på væggen og ikke mit.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

déjenme decirles algo, sr. winklevoss, sr. winklevoss ya que están en el tema del bien y el mal.

Danois

lad mig sige jer noget, nu, hvor i taler om rigtigt og forkert.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

conscientes de que las cuestiones relativas a la ordenación de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura están en el punto de confluencia entre la agricultura, el medio ambiente y el comercio, y convencidas de que debe haber sinergia entre estos sectores;

Danois

der er bevidste om, at spørgsmålene om forvaltning af plantegenetiske ressourcer for fødevarer og jordbrug ligger i krydsfeltet mellem landbrug, miljø og handel, og er overbeviste om, at der er synergi mellem disse sektorer,

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahora bien, si el ebit y el ebitda [33] están en aumento, lo que daría lugar al crecimiento del valor final, su desglose por actividad y las mayores inversiones que repercuten en el flujo disponible para el accionista pueden tener efectos inversos.

Danois

det skal dog påpeges at hvis ebit og ebitda [33] stiger, hvilket ville medføre at slutværdien vokser, kan fordelingen på aktivitet og investeringen i stigning, der påvirker aktionærens disponible cashflow, give en omvendt virkning.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

declaración sobre al transporte de los animalesel veterinario oficial abajo firmante certifica que los animales descritos anteriormente han sido tratados antes de la carga y durante la misma de conformidad con las disposiciones pertinentes de la directiva 91/628/cee, en particular en lo que respecta al suministro de agua y comida, y que están en condiciones para el transporte previsto.sello oficial y firmahecho en …, el …(firma del veterinario oficial)(sello)(nombre y apellidos en mayúsculas, cargo y función)notas(1) ovinos (ovis aries) y caprinos (capra hircus) vivos, destinados a la cría o la producción.tras la importación, los animales deberán enviarse sin demora a la explotación de destino, en la que permanecerán como mínimo treinta días antes de ser trasladados de la explotación, excepto en caso de envío a un matadero.(2) asignado por la autoridad competente.(3) país y código del territorio tal como figuran en la parte 1 del anexo i de la decisión 79/542/cee (de acuerdo con su última modificación).(4) deberá facilitarse, según corresponda, el número de matrícula del vagón de ferrocarril o camión y el nombre del buque.

Danois

dyretransporterklæringundertegnede embedsdyrlæge bekræfter, at de ovenfor beskrevne dyr både før og under pålæsningen er blevet behandlet i henhold til de relevante bestemmelser i rådets direktiv 91/628/eØf, især med hensyn til vanding og fodring, og at de er egnet til at blive transporteret som planlagt.officielt stempel og underskriftudfærdiget i …, den(embedsdyrlægens underskrift)(stempel)(navn med blokbogstaver, titel og stilling)bemærkninger(1) levende får (ovis aries) og geder (capra hircus) til avl eller levebrug.efter importen skal dyrene straks sendes til bestemmelsesbedriften, hvor de skal blive i mindst 30 dage, før de må flyttes fra bedriften, undtagen hvis de sendes direkte til et slagteri.(2) tildelt af myndighederne.(3) landenavn og områdekode, jf. del 1 i bilag i til rådets beslutning 79/542/eØf (med seneste ændringer).(4) for godsvogne og lastvogne anføres registreringsnummer, og for skibe anføres navn.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,331,415 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK