Vous avez cherché: para se le qite (Espagnol - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Danish

Infos

Spanish

para se le qite

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

se le cayó.

Danois

den faldt af.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- se le cae.

Danois

- badebukserne falder bare af.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se le olvidó

Danois

han glemte det bare.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se le pasará.

Danois

- det skal nok gå.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

- se le cayó algo.

Danois

- du tabte noget.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

-¿se le ocurrió?

Danois

-har du tænkt på det?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¡se le escaparán!

Danois

- de smutter fra dig!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ni se le parece.

Danois

intet kommer i nærheden af det.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ya se le pasará.

Danois

- du skal nok komme dig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¿se "le" preguntaste?

Danois

- det ved jeg ikke.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

se le pasará rápido.

Danois

det vil snart fortage sig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

se le llama... esposo.

Danois

han hedder ... "ægtemand".

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

- ¡no, se le escapa!

Danois

- han tabte den!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¡para! - se levantó la mano.

Danois

- hånden røg i vejret...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y si no para, se quedará ciego.

Danois

og hvis de ikke holder op med det, kan de blive blind.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡para! se lo preguntaré esta noche.

Danois

jeg spørger ham i aften.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ellos tienen que ser asustados para se vayan.

Danois

de må skræmmes væk.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

para se una mujer, en este mundo hay que ser deshonesta.

Danois

som kvinde må man være lusket i denne verden.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

quien sabe quizas ella tenga la tenacidad para se una campeona.

Danois

måske er hun stædig nok til at blive mester.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

eso es un dedo. Él no tiene que para se ha ido para siempre.

Danois

den forsvinder jo ikke.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,406,807 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK