Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esta se ha dado cuenta.
- hun har set os.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- se ha dado un golpe.
- han slog hovedet.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cómo se ha dado cuenta?
hvordan kunne du vide det?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿no se ha dado cuenta?
- har du ikke bemærket det?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alguien se ha dado cuenta.
- dejligt at nogen lægger mærke til det.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uu. se ha dado la orden.
vi har fået ordren.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sí. no se ha dado cuenta.
- ja og david har ikke lagt mærke til det.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿y no se ha dado cuenta?
- har hun ikke opdaget det?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿cómo se ha dado cuenta de eso?
hvordan vidste han det?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tokyo se ha dado a los perros
tokyo er virkelig gået i hundene
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nadie se ha dado nunca cuenta.
det har ingen bemærket før.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se ha dado a la fuga, es cauteloso.
han er på vagt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- al menos no se ha dado de baja.
- han er stadig tilmeldt.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¿alguien se ha dado cuenta de eso?
har nogen lagt mærke til det?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aquí sólo se ha dado a título indicativo.
ovennævnte tidsangivelser er kun vejledende.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perdone. ¿se ha dado cuenta de cómo...?
- har du bemærket, han ..?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahora la horrible niña se ha dado vuelta.
nu har den skrækkelige lille pige vendt sig.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- no se ha dado ninguna orden. - correcto.
ingen ordre blev givet.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la gente escucha. ¿se ha dado cuenta?
- folk lytter. har du bemærket det?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh, dios mio... se ha dado agua oxigenada en el pelo
jeg kan ikke stoppe græde så i mine tårer vil jeg drukne
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :