Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mañana te rompes una pierna.
i morgen brækker du dit ben.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una pierna.
-et ben.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
¡una pierna!
et ben! sådan!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ¿una pierna?
- et ben? - ja.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con una pierna.
- med ét ben.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- y una pierna?
- og et ben?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rómpete una pierna
knæk og bræk.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
agarra una pierna.
tag et ben.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- rómpanse una pierna.
- knæk og bræk.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡denme una pierna!
giv mig et ben!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- cuidado, no te rompas una pierna.
knæk og bræk.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- "rómpete una pierna".
- knæk og bræk." - "knæk og bræk"?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- si rompes una pared...
- du ramte en mur ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te doblas o te rompes.
giver man ikke efter, knækker man.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡¿por qué no te rompes? !
hvorfor vil du ikke bryde?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en el peor de los casos, te rompes una pierna, y el perro te come vivo.
i værste fald brækker du benene, og så æder hunden dig i live.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- rompa una pierna! - ¡ahhh!
knæk og bræk!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no si casi mueres. no cuando te rompes una costilla.
– ikke hvis man næsten dør.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ojalá se caiga y se rompa una pierna.
jeg håber, han brækker benet.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cállense, ¿quieren que les rompa una pierna?
stille! skal jeg brække jeres ben?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :