Vous avez cherché: determinarse (Espagnol - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Finnish

Infos

Spanish

determinarse

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Finnois

Infos

Espagnol

deberán determinarse las estrategias.

Finnois

myös strategioita täytyy määritellä.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debe determinarse respecto a los objetivos del estudio.

Finnois

määritellään tutkimuksen tavoitteiden perusteella.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

poblaciones para las que debe determinarse un esfuerzo específico

Finnois

tiettyyn pyyntiponnistukseen liittyvät kannat

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

su eficacia solo podrá determinarse en los próximos años.

Finnois

yksinkertaistamistoimien vaikuttavuus on arvioitavissa vasta tulevina vuosina.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estos ciclos de carga podrán determinarse mediante:

Finnois

kyseiset kuormitukset voidaan määrittää seuraavilla tavoilla:

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deberá determinarse de nuevo el ttpa 4 horas después.

Finnois

kun infuusio aloitetaan uudelleen, infuusionopeus on vähennettävä puoleen (lisäbolusta laskimoon ei anneta). aptt- määritys on uusittava 4 tunnin kuluttua. – jos vahvistettu aptt- arvo alittaa tavoitearvot, infuusionopeutta tulee lisätä 20%: lla. aptt - määritys on uusittava 4 tunnin kuluttua. – yleensä infuusionopeutta 0, 21 mg/ kg tunnissa ei pidä ylittää tarkistamatta hyytymisen poikkeavuuksia, jotka saattavat estää oikean appt- arvon responssin.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

este valor debe determinarse con un método de laboratorio apropiado.

Finnois

tämä olisi määritettävä tarkoituksenmukaisella laboratoriomenetelmällä.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debe determinarse la situación de la garantía de anotaciones en cuenta.

Finnois

arvo-osuusvakuuden sijaintipaikka olisi määriteltävä.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

representatividad de los resultados deberán determinarse antes de diciembre de 2011.

Finnois

tulosten edustavuus vahvistetaan vuoden 2011 joulukuuhun mennessä.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

con arreglo a lo dispuesto en el artículo 31, podrán determinarse:

Finnois

1 jäljempänä 31 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen voidaan määrittää:

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

el peso del animal debe determinarse con precisión antes de iniciar el tratamiento.

Finnois

eläimen paino tulee määrittää tarkasti ennen hoidon aloitusta.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

estados miembros y regiones afectados deberán determinarse antes de diciembre de 2011.

Finnois

jäsenvaltiot ja alueet, joita lisäkysymykset koskevat vahvistetaan vuoden 2011 joulukuuhun mennessä.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

las condiciones de participación deberán determinarse conforme al procedimiento establecido en el artículo 18.

Finnois

jaon edellytykset määritellään 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

esta carga restringida puede determinarse de conformidad con el punto 5 a continuación.

Finnois

tämä rajoitettu lastimäärä voidaan määrittää seuraavan 5 kohdan mukaisesti.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tampoco estarÆn marcados, si deteriorados de manera que no pueda determinarse si han sido marcados.

Finnois

nei eivät saa olla myöskään merkittyjä tai sillä tavoin vahingoittuneita, että merkinnän olemassaoloa on mahdotonta tarkistaa.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

deberá determinarse el último punto de desviación posible hacia cualquier aeródromo de alternativa disponible en ruta.

Finnois

on määritettävä viimeinen reitin kohta, josta on mahdollista lentää käytettävissä olevalle reittivaralentopaikalle.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

( 1) la clasificación de los viajes turísticos « todo incluido » deberá determinarse.

Finnois

( 4) pakettimatkakustannusten luokituksesta on tehtävä päätös.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

deben fijarse objetivos claros, determinarse los gruposdestinatarios y las tareas y responsabilidades, además deasignarse recursos.

Finnois

3.työhön ja työntekijöihin suunnattujen toimenpiteidenyhdistäminen

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,330,770 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK