Vous avez cherché: gravidez (Espagnol - Finnois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Finnois

Infos

Espagnol

gravidez

Finnois

raskaus

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

la gravidez, por tanto, es una circunstancia que habilita ciertas ventajas laborales para la mujer.

Finnois

raskaus on siten olosuhde, joka tuo naiselle työssä määrättyjä etuja.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mayr mente perjudicial para la mujer, basada en la gravidez, conculca la directiva 76/207.

Finnois

mayr teet, joista saattaa aiheutua haittaa naisille, ovat siten direktiivin 76/207 vastaisia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hasta el momento, el tribunal de justicia únicamente ha examinado tal discriminación en despidos de trabajadoras embarazadas por una circunstancia directamente relacionada con la gravidez notificados durante la gestación, a lo largo o al final de la baja maternal.

Finnois

yhteisöjen tuomioistuin on toistaiseksi tutkinut tällaista syrjintää yksinomaan silloin, kun raskaana oleva työntekijä on irtisanottu sellaisen raskauteen välittömästi liittyvän seikan vuoksi, joka on ilmennyt raskauden aikana taikka äitiysloman aikana tai sen päätyttyä.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en consecuencia, en una fecundación in vitro la gravidez —y , por tanto, la protección contra el despido— se iniciaría con la transferencia del óvulo fecundado al útero.

Finnois

koeputkihedelmöityksessä raskaus – ja samalla myös irtisanomissuoja – alkaisi näin ollen siitä, kun hedelmöitynyt munasolu siirretään kohtuun.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de una empleada por su embarazo incurre en una discriminación directa basada en el sexo a tenor de la directiva 76/207, 34agre-gando a continuación que, fuera del proceso gestacional y del mencionado permiso, cabe despedir a la mujer, al igual que al hombre, por ausencias derivadas de una enfermedad, aunque dimane del alumbramiento o de la gravidez.

Finnois

työntekijän irtisanominen raskauden vuoksi on välitöntä sukupuoleen perustuvaa syrjintää direktiivissä 76/207 tarkoitetulla tavalla, 34ja siinä todettiin vielä, että nainen voidaan raskausaikaa ja äitiysloma-aikaa lukuun ottamatta irtisanoa aivan niin kuin mieskin sairaudesta johtuvien poissaolojen vuoksi, vaikka sairaus olisikin saanut alkunsa synnytyksestä tai raskaudesta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,528,309 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK