Vous avez cherché: convertiré (Espagnol - Français créole (haïtien))

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français créole (haïtien)

Infos

Espagnol

yo convertiré en camino todos mis montes, y mis calzadas serán levantadas

Français créole (haïtien)

m'a louvri yon bèl chemen nan mòn yo. m'a pare wout sou tout mòn yo pou pèp la

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a tus ciudades convertiré en ruinas, y serás una desolación. y sabrás que yo soy jehovah

Français créole (haïtien)

m'ap fè tout lavil nou yo tounen mazi. m'ap fè peyi a rete san pesonn ladan l'. lè sa a, n'a konnen se mwen menm ki seyè a

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

arruinarán los muros de tiro y destruirán sus torreones. barreré de ella sus escombros y la convertiré en una roca desnuda

Français créole (haïtien)

yo pral kraze miray ranpa lavil yo. y'ap demoli gwo fò won yo. lèfini, m'ap pote tout pousyè a ale. m'ap kite wòch yo griyen konsa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

te convertiré en desolación perpetua, y tus ciudades nunca más serán habitadas. y sabréis que yo soy jehovah.

Français créole (haïtien)

m'ap fè peyi nou an tounen dezè pou toutan. p'ap gen yon moun nan lavil nou yo. lè sa a, n'a konnen se mwen menm ki seyè a

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

además, te convertiré en ruinas y en afrenta entre las naciones que están alrededor de ti, ante los ojos de todo el que pase

Français créole (haïtien)

m'ap fè nou tounen yon dezè nan mitan tout lòt peyi yo, yon wont pou moun k'ap pase bò kote nou ye a

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

convertiré a esta ciudad en horror y rechifla: todo el que pase por ella quedará horrorizado y silbará por causa de todas sus plagas

Français créole (haïtien)

m'ap fè lavil jerizalèm tounen dezè. moun va sezi wè sa. tout moun k'ap pase bò la pral sezi, y'ap mete men nan tèt lè y'a wè dega ki fèt ladan l'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aunque fuiste abandonada y aborrecida y no había quien caminase por ti, te convertiré en gloria eterna, motivo de regocijo de generación en generación

Français créole (haïtien)

mwen p'ap vire do ban nou ankò. yo p'ap rayi nou. nou p'ap rete san pesonn pou vizite nou. m'ap fè moun nou yo toujou kontan wè nou. y'a fè fèt de tit an tit

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

convertiré a rabá en pastizal para camellos, y a las ciudades de amón en un lugar donde se recuesten las ovejas. y sabréis que yo soy jehovah.

Français créole (haïtien)

m'ap fè lavil raba tounen savann pou chamo. m'ap fè tout peyi amon an tounen yon gwo pak mouton. lè sa a, n'a konnen se mwen menm ki seyè a

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"yo convertiré a jerusalén en montones de piedras y en guarida de chacales. convertiré las ciudades de judá en una desolación, sin habitantes.

Français créole (haïtien)

m'ap fè lavil jerizalèm tounen yon pil mazi kote chat mawon rete. m'ap fè tout lavil peyi jida yo tounen dezè san pesonn ladan yo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

entonces os arrancaré de mi suelo que os he dado. y esta casa que he santificado a mi nombre, la apartaré de mi presencia, y la convertiré en refrán y escarnio entre todos los pueblos

Français créole (haïtien)

lè sa a, m'ap wete pèp izrayèl la nan peyi mwen ba yo a. m'ap vire do bay tanp mwen te mete apa tankou kote pou yo fè sèvis pou mwen an. moun toupatou va pase l' nan betiz, y'a fè chante sou li

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en aquel día convertiré a los dirigentes de judá en brasero de fuego entre la leña y en tea de fuego entre las gavillas. consumirán a derecha y a izquierda a todos los pueblos de alrededor, pero jerusalén será habitada otra vez en su mismo lugar

Français créole (haïtien)

lè sa a, m'ap fè moun fanmi jida yo tounen tankou yon boukan dife nan mitan yon rakbwa, osinon y'ap tankou bwa chandèl limen nan mitan pay chèch. l'ap devore tout peyi ki toupre l' yo, sou bò gòch ak sou bò dwat. men, moun lavil jerizalèm yo ap rete nan plas yo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

he aquí, en aquel tiempo yo convertiré en oprobio a todos tus opresores. pero salvaré a la que cojea, y recogeré a la descarriada. las pondré como objeto de alabanza y de renombre en todos los países donde han sido avergonzadas

Français créole (haïtien)

jou sa a, m'a pini tout moun ki t'ap peze nou yo. m'a sove moun k'ap bwete yo, m'a fè moun yo te depòte yo tounen lakay yo. nan tout peyi kote moun t'ap fè yo wont mwen pral fè yo fè lwanj pou yo, tout moun pral nonmen non yo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

"pero sucederá que cuando se hayan cumplido los setenta años, castigaré al rey de babilonia, a aquella nación y a la tierra de los caldeos, por su maldad. yo la convertiré en perpetua desolación

Français créole (haïtien)

apre swasanndizan sa yo, m'a pini wa babilòn lan ansanm ak pèp li a pou peche yo fè. se mwen menm seyè a ki di sa. m'ap detwi peyi moun kalde yo, m'ap fè l' tounen mazi pou tout tan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

"he aquí, yo estoy contra ti, oh monte destructor, dice jehovah, que destruyes toda la tierra. extenderé mi mano contra ti y te haré rodar de las peñas. te convertiré en monte quemado

Français créole (haïtien)

babilòn, ou tankou yon gwo mòn kote moun k'ap ravaje tout latè a soti. koulye a, mwen pral regle avè ou. mwen pral mete men sou ou. m'ap fè ou degrengole desann soti nan tèt wòch yo. m'ap fè mòn lan tounen yon gwo boukan dife

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,660,340,010 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK