Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
el consejo europeo, contrariamente al consejo, goza
ses compétences n'étant que très peu définies, le presidente du parlement midi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pero, contrariamente, han reconocido con precipitación a bosnia.
le commissaire pourrait-il nous expliquer ce qu'il entend faire au sujet de l'objectif 4 pour le royaume-uni?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
contrariamente aldicho, el jefe no siempre tiene razón.
il fait mentir le proverbe qui dit que lepatron a toujours raison.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
contrariamente a lo que se afirma en la nota verbal no.
contrairement à ce qui est indiqué dans la note verbale no nv-713, il n’était pas indiqué dans la demande que les intéressés comptaient se rendre ensuite à la section d’intérêts de cuba à washington en vue de participer à des consultations.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
incorporación al derecho nacional (contrariamente a la aplicación)
la transposition (par opposition à la mise en oeuvre) ;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contrariamente a lo propuesto por la comisión, los terminales in-
9-1998, point 1.2.84 avis en première lecture du parlement euro péen: jo c 175 du 21.6.1999 et bull. 3-1999, point 1.3.81
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
contrariamente a sus obligaciones implícitas la kfor sigue eludiendo esta disposición.
contrairement à ses obligations implicites, la kfor continue de ne tenir aucun compte de cette disposition.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contrariamente a las predicciones del relator especial, su eficacia es innegable.
contrairement aux prédictions du rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contrariamente a cómo procedimos en años anteriores, no patrocinamos el proyecto de resolución.
contrairement aux années précédentes, elle ne l'a toutefois pas coparrainé.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contrariamente , una disminución del precio de las acciones , posiblemente reduzca su consumo .
À l' inverse , lorsque les cours boursiers se replient , les ménages peuvent être amenés à réduire leur consommation .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contrariamente a algunas afirmaciones, eritrea no detiene ni juzga a los eritreos repatriados.
contrairement à certaines affirmations, l'Érythrée ne met pas en détention et ne poursuit pas les rapatriés érythréens.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.1 contrariamente al mercado primario, el mercado descendente sufre problemas de competencia.
4.1 contrairement au marché primaire, le marché d'aval connaît des problèmes de concurrence.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contrariamente al impuesto sobre el valor añadido, la comisión prevé tipos uniformes para cada producto.
contrairement à ce qui est le cas pour la tva, la commission prévoit des taux uniformes pour chaque produit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
contrariamente aos mercados tradicionais, estes leilões em linha serão realizados apenas algumas vezes por mês.
contrairement aux marchés classiques, ces ventes aux enchères en ligne n'auront lieu que quelques fois par mois.
Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
, pero, contrariamente a las declaraciones de política general cf. el proyecto de directriz 1.2.5.
, mais, contrairement aux déclarations de politique générale cf. le projet de directive 1.2.5.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en segundo lugar, los derechos humanos admiten, contrariamente al derecho humanitario, su derogación en ciertas situaciones.
deuxièmement, les droits de l’homme admettent, contrairement au droit humanitaire, des dérogations dans certaines situations.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
72) contrariamente a quanto sostenuto dalle autorità italiane, l'aiuto non può essere considerato decrescente.
72) contrariamente a quanto sostenuto dalle autorità italiane, l'aiuto non può essere considerato decrescente.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
nell'inverno 2001-2002 queste riserve non si sono ricostituite, contrariamente all'usuale andamento meteorologico sardo.
nell'inverno 2001-2002 queste riserve non si sono ricostituite, contrariamente all'usuale andamento meteorologico sardo.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
— contrariamente, en otros tres países (grecia, españa, portugal), no hay legislación en la materia.
— en revanche, dans trois autres pays (grèce, espagne, portugal), il n'existe pas de législation en la matière.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :