Vous avez cherché: desmayar (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

desmayar

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

creo que me voy a desmayar.

Français

je pense que je vais m'évanouir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debemos continuar haciéndolo sin desmayar.

Français

nous continuerons à le faire sans faillir.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hacía tanto calor que pensé que me iba a desmayar.

Français

il faisait si chaud que je pensais que j'allais m'évanouir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando llegué al vestíbulo, pensé que me iba a desmayar.

Français

quand je suis arrivée dans le couloir, je pensais que j'allais m'évanouir.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

les refirió también una parábola acerca de la necesidad de orar siempre y no desmayar

Français

jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu`il faut toujours prier, et ne point se relâcher.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si su nivel de azúcar en sangre disminuye, se puede desmayar (perder el conocimiento).

Français

si votre taux de sucre dans le sang est bas, vous pouvez vous évanouir (perdre connaissance).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si su nivel de azúcar en sangre baja demasiado, se puede desmayar (perder el conocimiento).

Français

si votre glycémie est trop basse, vous risquez de vous évanouir (perdre connaissance).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sabemos que lo hizo de muy buena voluntad y, por lo tanto, creemos que el presidente bush no debe desmayar en este propósito.

Français

nous savons qu'il a fait preuve de la meilleure volonté, et nous pensons par conséquent que le président bush ne devrait pas abandonner cette initiative.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no debemos desmayar hasta el día en que el pleno disfrute de la libertad y la democracia, que proclaman nuestros documentos, sea una realidad universal.

Français

nous ne pourrons nous en affranchir que le jour où la liberté et la démocratie proclamées dans nos documents seront devenues une réalité universelle.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debemos demostrar que tenemos la fuerza, la clarividencia y el valor para no desmayar y para edificar un nuevo kazajstán sobre los cimientos firmes de la justicia política y la libertad económica.

Français

nous devons montrer que nous avons la force, la sagacité et le courage de ne pas renoncer à construire un nouveau kazakhstan sur les bases solides de la justice politique et de la liberté économique.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el pobre salvaje, que ya me había visto matar a uno de sus enemigos desde lejos y no podía imaginar cómo lo había hecho, quedó tan sorprendido y se puso a temblar de tal modo, que pensé que se iba a desmayar.

Français

le pauvre diable, qui m'avait vu, il est vrai, tuer à une grande distance le sauvage son ennemi, mais qui n'avait pu imaginer comment cela s'était fait, fut jeté dans une étrange surprise.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ello significaría que, sin desmayar en el interés por lograr un acuerdo sobre el programa de trabajo, se recuperaría la vigencia de la conferencia de desarme, por la vía de la utilización eficiente del marco que ella provee para la discusión y la negociación.

Français

en d'autres termes, nous pourrions, sans négliger la quête d'un accord sur un programme de travail, redonner force à la conférence du désarmement en utilisant efficacement les structures qu'elle nous ménage pour tenir des débats et mener des négociations.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si, inmediatamente después de la administración de rebif, nota de repente dificultad para respirar, que puede acompañarse de urticaria, y una sensación de debilidad o de que se va a desmayar, solicite atención médica inmediatamente.

Français

si, immédiatement après l’administration de rebif, vous éprouvez une gêne respiratoire, qui peut être associée à un urticaire et à une sensation de faiblesse ou d’étourdissement, demandez immédiatement un avis médical.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

atónita quanto alborozada de oir el idioma de mi patria, extrañando empero las palabras que decia aquel hombre, le respondí que mayores desgracias habia que el desman de que se lamentaba, informándole en pocas razones de los horrores que habia sufrido; despues de esto me volví á desmayar.

Français

Étonnée et ravie d'entendre la langue de ma patrie, et non moins surprise des paroles que proférait cet homme, je lui répondis qu'il y avait de plus grands malheurs que celui dont il se plaignait; je l'instruisis en peu de mots des horreurs que j'avais essuyées, et je retombai en faiblesse.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,978,610 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK