Vous avez cherché: equivocarse (Espagnol - Français)

Espagnol

Traduction

equivocarse

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

Él teme equivocarse.

Français

il a peur de se tromper.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no hay que equivocarse.

Français

qu'on ne s'y trompe.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

de hecho, suelen equivocarse.

Français

c'est généralement le cas.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

¿cómo pudo equivocarse mi amigo?

Français

comment mon ami avait pu se tromper ?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nadie debe equivocarse al respecto.

Français

que nul ne s'y méprenne!

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la frustración de «equivocarse de puerta»

Français

la frustration de «frapper à la mauvaise porte»

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hoy tenemos una comisión que puede equivocarse.

Français

je ne sais pas qui vous prodigue ses conseils, mais je me demande si la motion de censure dirigée contre la commission n'aurait pas tout simplement dû l'être contre vos fonctionnaires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

no podía equivocarse, milady estaba dentro.

Français

il n'y avait pas à s'y tromper. milady était dedans.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pero convendría no equivocarse en cuanto a las modalidades.

Français

encore convient-il de ne pas se tromper sur les modalités.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

-¿está seguro de no equivocarse sobre su ocupación?

Français

– vous êtes certain que vous ne vous trompez pas au sujet de sa profession ?

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la democracia abarca el derecho del electorado a equivocarse.

Français

la démocratie sous-entend le droit de l'électorat de se tromper.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, el centro podría muy bien equivocarse al respecto.

Français

cependant, il est possible que le centre se trompe à cet égard.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿al gobierno por equivocarse en poner en práctica la ley?

Français

le gouvernement qui ne parvient pas à faire appliquer la loi ?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

incluso los ministerios de asuntos exteriores pueden equivocarse a veces.

Français

il ne faut pas oublier les charniers, le génocide.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

sin duda, la libertad también incluye el derecho incluso a equivocarse.

Français

de fait, la liberté c'est aussi le droit de se tromper.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no le tiro la piedra, pero usted nopuede equivocarse hasta ese punto.

Français

comment réagirait-il face à ce formulaire?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

pero el amigo land ha debido equivocarse, pues yo no veo nada -añadí.

Français

mais l'ami land s'est trompé, sans doute, car je n'aperçois rien.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

milady no era mujer capaz de equivocarse en cuanto al sentido de aquella duda.

Français

milady n'était point femme à se méprendre au sens de cette hésitation.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no creo equivocarse al decir que este objetivo se ha alcanzado, se ha cumplido la misión.

Français

je pense pouvoir dire que cet objectif a été atteint et que la mission a été accomplie.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por eso, no es tan difícil aceptar que la prospectiva socioeconómica escape al peligro de equivocarse.

Français

on voit donc mal pourquoi la prospective socio-économique échapperait au danger de se tromper.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,693,885,058 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK