Vous avez cherché: hola, ¿que tal estas? (Espagnol - Français)

Espagnol

Traduction

hola, ¿que tal estas?

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

que tal estas?

Français

comepollas?

Dernière mise à jour : 2014-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola, que tal

Français

𝘵𝘢 𝘍𝘪𝘯𝘪 𝘮𝘢𝘯𝘨𝘦

Dernière mise à jour : 2021-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola que tal

Français

moi je vais super bien et vous ?

Dernière mise à jour : 2020-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que tal estas  mi amore

Français

et mon amour

Dernière mise à jour : 2024-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola chica que tal

Français

hola chica

Dernière mise à jour : 2023-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que tal

Français

bonjour, monsieur

Dernière mise à jour : 2013-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola guapo! que tal tu dia?

Français

traduteur

Dernière mise à jour : 2016-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

chico que tal ?

Français

bonjour petit

Dernière mise à jour : 2021-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que tal tu dia

Français

que diriez-vous de votre journée

Dernière mise à jour : 2022-09-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola, buenos dias hermosa senorita, que tal?

Français

hello, good morning beautiful lady, how are you?

Dernière mise à jour : 2022-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ola chico que tal

Français

bonjour fille, comment vas-tu?

Dernière mise à jour : 2020-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

hola que gusto saludarla

Français

bonjour j'aime dire bonjour

Dernière mise à jour : 2018-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

creo que tal vez convendría corregir sólo la denominación de estas reuniones.

Français

je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

que tal guapa tu domingo

Français

quoi de neuf mon beau

Dernière mise à jour : 2021-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como estas que tal muy bien y tu

Français

je parle un peu espagnol

Dernière mise à jour : 2024-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

puesto que la profesión de feriante no está reconocida como tal, estas personas aparecen registradas como comerciantes.

Français

comme la profession de forain n'est pas reconnue en tant que telle, ceux-ci sont inscrits en tant que commerçants sur les registres de l'administration.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y tú, ¿qué tal estás?

Français

et toi, comment vas-tu ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

no descarto en absoluto que, tal vez más bien pronto que tarde, debamos preguntarnos qué clase de ajuste necesitarán estas sumas.

Français

on a évoqué les différents types de risques et je reconnais volontiers que certains pays entraînent davantage de risques que d'autres.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto tales, estas actividades deben ser estimuladas.

Français

en tant que telles, ces dernières méritent d’être encouragées.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

como tales, estas directrices comunes deberían ser no vinculantes.

Français

en conséquence, ces directives communes ne doivent pas être contraignantes.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,647,801,091 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK