Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
también proporcionó subsidios adicionales para pagar el cuidado de los niños.
il a aussi fourni des indemnités supplémentaires pour la prise en charge de la garde des enfants34.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tienes que tener el cambio exacto para pagar el peaje de la autopista.
il vous faut la monnaie exacte pour payer le péage de l'autoroute.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dijo a la policía que tenía que trabajar para pagar el tratamiento médico de su hija, que padecía cáncer.
l'homme a déclaré à la police qu'il lui fallait travailler afin de payer les soins médicaux de sa fille atteinte d'un cancer.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de esta cantidad se deducen automáticamente 1,3 lari para pagar el consumo de electricidad.
de cette somme, on déduit automatiquement 1,3 lari pour la consommation d'électricité.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) un subsidio para pagar el alquiler de locales en parte o en su totalidad.
i) une subvention destinée à couvrir, en totalité ou en partie la location des locaux.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hay poco efectivo... no es suficiente para pagar los precios de estafa de los hoteles de ucrania.
l'argent manque... surtout pour payer des chambres d'hôtels ukrainiens à des prix exorbitants.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el beneficiario hizo uso de esta posibilidad para pagar el impuesto especial de diciembre de 2003 en enero de 2004.
le bénéficiaire a fait usage de cette possibilité pour les droits d'accises de décembre 2003, payables en janvier 2004.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el sistema de una suma global para pagar el programa de asistencia letrada ha sido evaluado por ambos tribunales.
le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ni ella ni su familia tienen dinero para pagar el agua y la electricidad.
- sa famille et elle n'ont pas d'argent pour payer leurs factures d'eau et d'électricité.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
análogamente, en 1993 la subvención se utilizó para pagar el sueldo del director adjunto y algunos otros gastos administrativos.
de même, en 1993, celle-ci a servi à régler le traitement du directeur adjoint et certaines autres dépenses administratives.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aproximadamente un 39% de los subsidios concedidos se utilizaron para pagar los gastos de vivienda.
environ 39% de ces indemnités ont servi à payer les loyers.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
también puedes usarlo para pagar el acceso wifi cuando no te encuentres en tu oficina (solo en equipos de mac).
vous pouvez aussi les utiliser pour payer votre accès au wifi lors de vos déplacements (mac uniquement).
Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el chip de identificación por radiofrecuencia puede registrar valores monetarios, por lo que es una aplicación frecuente para pagar el acceso a los sistemas de transporte.
la puce rfid pouvant enregistrer des valeurs monétaires, l'une de ses applications courantes est le paiement de l'accès aux systèmes de transport.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) necesidad de dinero para pagar el tratamiento médico de madres o padres; mujeres torturadas por los cónyuges y separadas después del matrimonio.
la nécessité de trouver de l'argent pour payer le traitement médical du père ou de la mère, les tortures physiques infligées par le mari ou la séparation qui suit la dissolution du mariage.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- subastar los bienes de los expulsados para pagar impuestos vencidos; y
- À vendre aux enchères des biens appartenant à des expulsés pour régler des arriérés d'impôts et de taxes;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- subastar los bienes de los expulsados para pagar tasas e impuestos vencidos;
- À vendre aux enchères des biens appartenant à des expulsés pour régler des arriérés d'impôts et de taxes;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aunque el fmi advirtió que bahrein podría no tener la capacidad para pagar a sus funcionarios en 2017, el país, que depende del turismo, prohibió que los hoteles de tres estrellas vendieran alcohol o contrataran grupos musicales.
ce mois-ci, bien que dans le cadre de sa surveillance le fmi ait mis en garde bahreïn contre sa possible incapacité à payer les fonctionnaires d'ici 2017, le pays, pourtant dépendant du tourisme, a interdit aux hôtels trois-étoiles de vendre de l'alcool ou d'accueillir des musiciens.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asimismo, se prevén créditos para pagar el alojamiento de ambas tripulaciones, a razón de 500 dólares mensuales por tripulación (6.000 dólares).
le montant prévu couvre également la location de logements pour chacun des équipages, soit 500 dollars par équipage et par mois (6 000 dollars).
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cada dos meses, emily recibe una prestación de 40 dólares, que utiliza para pagar las tasas escolares, comprar comida y pagar el alquiler.
tous les deux mois, Émilie reçoit une prestation pécuniaire de 40 dollars, qu'elle utilise pour acquitter les frais de scolarité, acheter de la nourriture et payer de loyer.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conocí a un hombre del barrio que pensaba siempre en todos sus problemas: ¿cómo iba a conseguir el dinero para pagar el alquiler?
j'ai connu un homme dans le quartier qui était toujours en train de penser à tous les soucis qu'il avait : comment allait-il trouver l'argent pour payer le loyer ?
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :