Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la traduction automatique ne supporte pas encore cette combinaison linguistique
quand j'étais petit j'aimais pas l'école car j'avais redoublé
Dernière mise à jour : 2010-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conclusions du conseil européen du 12 juin 1995 sur la diversité linguistique et le plurilinguisme dans l’union européenne
conclusions du conseil européen du 12 juin 1995 sur la diversité linguistique et le plurilinguisme dans l'union européenne;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les chercheurs sont très souvent polyglottes et leur compétence linguistique se limite rarement à la maîtrise d’une seule langue étrangère.
les chercheurs sont très souvent polyglottes et leur compétence linguistique se limite rarement à la maîtrise d'une seule langue étrangère.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
résolution adoptée par la conférence générale de l’unesco le 6 novembre 1999 relative à la mise en oeuvre d’une politique linguistique mondiale fondée sur le plurilinguisme
résolution adoptée par la conférence générale de l'unesco le 6 novembre 1999 relative à la mise en oeuvre d'une politique linguistique mondiale fondée sur le plurilinguisme;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a l’heure d’une mondialisation ambiguë, la diversité culturelle et linguistique ne doit-elle pas occuper une place similaire?
À l’heure d’une mondialisation ambiguë, la diversité culturelle et linguistique ne doit-elle pas occuper une place similaire?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la création par le conseil exécutif de l’unesco, en octobre 1998, d’un comité consultatif pour le pluralisme linguistique et l’enseignement plurilingue
la création par le conseil exécutif de l'unesco, en octobre 1998, d'un comité consultatif pour le pluralisme linguistique et l'enseignement plurilingue;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
protection d'une minorité linguistique menacée en suisse: les romanches (protección de una minoría lingüística amenazada en suiza: los romanches)
suisse protection d'une minorité linguistique menacée en suisse : les romanches
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
résolution du conseil du 14 février 2002 sur la promotion de la diversité linguistique et de l’apprentissage des langues dans le cadre de la réalisation des objectifs de 2001 l’année européenne de langues.
résolution du conseil du 14 février 2002 sur la promotion de la diversité linguistique et de l'apprentissage des langues dans le cadre de la réalisation des objectifs de 2001 l'année européenne de langues.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
10. en el fallo dictado el 23 de julio de 1968 en el caso linguistique belge (serie a, pág. 34), el tribunal europeo de derechos humanos consideró que "la igualdad de trato resulta violada si la distinción carece de justificación objetiva y razonable (sin subrayar en el original).
10. dans son arrêt du 23 juillet 1968 rendu dans l'affaire linguistique belge (série a, p. 34), la cour européenne des droits de l'homme a retenu que "l'égalité de traitement est violée si la distinction manque de justification objective et raisonnable (non souligné dans le texte).
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent