Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
no entender ni jota
ne rien comprendre du tout
Dernière mise à jour : 2009-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pueden no entender la unión
il serait absurde, pour nous, de conserver la
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le puse cara de no entender lo que me decía.
j'ai fait mine de ne pas comprendre ce qu'il me disait.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en mi opinión, esto significa no entender el fondo del problema.
mais, à mon sens, c'est passer à côté de la question.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no entender da comissão, não é esse o caso do auxílio em apreço.
la commission estime que ce n'est pas le cas en l'espèce.
Dernière mise à jour : 2010-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sin embargo, desafortunadamente parece que mucha gente prefirió no entender la broma.
malheureusement, il semble que beaucoup de gens n'ont pas compris l'ironie de l'affaire.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el es demasiado inteligente y tiene demasiada experiencia como para no entender correctamente mis palabras.
c'est très clair aujourd'hui, quand on voit le peu de propositions danoises.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
el libro verde parece no entender bien la relación entre progreso económico y política social.
l'action de l'union européenne en matière d'emploi ne dispense pas les gouvernements nationaux de prendre, conjointement avec les partenaires sociaux, les mesures stratégiques indispensables, elle les rend au contraire d'autant plus nécessaires.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
finalmente se le habría obligado a firmar una confesión en español a pesar de no entender este idioma.
finalement, il a été contraint de signer des aveux en espagnol, bien qu'il ne comprenne pas cette langue.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obed nanayaw sarpong dice no entender porqué la ex familia presidencial desea una nueva casa de parte del gobierno :
obed nanayaw sarpong ne comprend pas pourquoi l'ancienne première famille réclame une nouvelle maison au gouvernement :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desgraciadamente los servicios del parlamento europeo parecen no entender mis enmiendas gráficas y, por tanto, no pude presentarla.
hélas, les services du parlement ne semblent pas comprendre mes amendements graphiques et par conséquent je n'ai pas pu les introduire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
muchos fans, como @orthedude, también acusaron a la banda de no entender la situación política de israel:
beaucoup de fans, comme @orthedude, ont aussi accusé le groupe d'avoir une faible compréhension de la situation politique en israël :
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no entender esta realidad conduciría a declaraciones de política simplistas y atractivas en el orden interno como algunas que se han hecho en esta sala.
faute de comprendre cette réalité, d'aucuns, ici même et ailleurs, en sont réduits à des déclarations simplistes destinées à émouvoir les populations.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los pasajeros sordos o hipoacúsicos así como los ciegos pueden no entender los anuncios que se hacen en la estación o en el tren para anunciar la próxima estación.
les passagers sourds ou malentendants et en même temps aveugles risquent de ne pas comprendre les annonces faites dans les gares ou dans le train à l'approche des stations.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
f) se le permitirá, gratuitamente, ser asistido de intérprete, caso de no entender el idioma empleado en el juicio. "
f) pourra se faire assister gratuitement d'un interprète si elle ne comprend pas la langue employée à l'audience. "
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
f) garantice que los niños puedan disponer de la asistencia gratuita de un intérprete en el caso de no entender o hablar la lengua empleada;
f) de garantir que l'enfant bénéficie de l'assistance gratuite d'un interprète s'il ne peut comprendre ou parler la langue employée;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a menudo se basa en si la persona puede o no entender la naturaleza y las consecuencias de una decisión y/o en si puede utilizar o sopesar la información pertinente.
elle consiste souvent à décider si une personne peut comprendre la nature et les conséquences d'une décision et/ou si elle peut utiliser ou apprécier les informations pertinentes.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: el ego personal no debe anular las sospechas que se tengan: no cejar en las preguntas aunque el promotor del plan insinúe que se es necio por no entender.
:: votre égo ne devrait pas l'emporter sur vos soupçons - posez des questions même si le promoteur du montage peut insinuer que vous êtes stupide si vous ne comprenez pas.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
22. el sr. rechetov dice no entender la razón de que sólo se invite a recabar asistencia técnica a algunos de los países que no han presentado informes o no hayan seguido las directrices adecuadas.
22. m. rechetov ne comprend pas pourquoi seuls quelques-uns des pays qui n'ont pas présenté de rapport ou suivi les principes directeurs sont invités à solliciter une assistance technique.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
28. los países de las zonas central, oriental y sudoriental de europa pagaron un alto precio por no entender que la democracia y los derechos de las minorías van de la mano y deben gozar de la misma protección.
28. plusieurs pays d'europe centrale, d'europe orientale et d'europe du sudest ont chèrement payé le fait de n'avoir pas compris que démocratie et droits des minorités vont de pair et doivent recevoir la même protection.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :