Vous avez cherché: tiempo de mujer (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

tiempo de mujer

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

tiempo de

Français

conditionnement

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

tiempo de trombina

Français

temps de thrombine

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

tiempos de

Français

prothrombine

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si se celebran reuniones comunitarias, estas pueden aprovecharse para tratar la cuestión de las limitaciones de tiempo de la mujer y movilizar a grupos de mujeres.

Français

les réunions communautaires, quand elles ont lieu, pourraient permettre de discuter du manque de temps libre dont disposent les femmes et de mobiliser les groupes de femmes.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

53. en tiempo de guerra suele practicarse la trata transfronteriza de mujeres para prestar servicios sexuales a los combatientes.

Français

53. en temps de guerre, les femmes font souvent l'objet d'une traite transnationale en vue d'assurer des services sexuels aux combattants.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

mujeres comunistas: en un reciente forum de mujeres comunistas sobre "el tiempo de las mujeres".

Français

femmes communistes : au récent forum des femmes communistes 'sur "le temps des femmes", la parlementaire européenne marisa rodano a fait le point sur "le temps et le travail sur le marché" ; perla lusa a parlé du "temps des soins" ; aureliana alberici du "temps de la formation" ; claudia mancina, grazia zuffa et maria luisa boccia, des "temps et parcours dans la sexualité et dans la procréation" ; ersilia salvato du "temps des femmes dans la représentation politique".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

todas las formas de violencia contra la mujer en tiempo de paz y en los conflictos armados aumenta la vulnerabilidad de mujeres y niños al vih.

Français

la violence contre les femmes sous toutes ses formes, en temps de paix comme en temps de guerre, accroît la vulnérabilité des femmes et des enfants à l'infection par le vih.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el relator especial tenía previsto visitar las cárceles de mujeres de rawalpindi y karachi, pero el poco tiempo de que dispuso le impidió hacerlo.

Français

le rapporteur spécial avait envisagé de visiter les prisons pour femmes à rawalpindi et à karachi, mais il n’a pas pu le faire faute de temps.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

debería invitarse a las organizaciones no gubernamentales a presentar toda la información de que dispongan sobre situaciones de abusos sexuales y esclavitud de mujeres en tiempo de conflicto armado.

Français

les organisations non gouvernementales devraient être invitées à présenter toute information dont elles disposeraient sur des situations de violence et d'esclavage sexuels dont des femmes ont été victimes en période de conflit armé.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con ayuda de organismos de mujeres se realizó una nueva ecografía en un servicio privado el 10 de agosto, la cual determinó un tiempo de gestación de 20,4 semanas.

Français

avec l'aide d'organisations de femmes, une nouvelle échographie a été réalisée le 10 août dans un service privé, et il a été établi que la gestation était de 20,4 semaines.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por esa razón, las mujeres están excluidas, por ejemplo, de ciertas ocupaciones peligrosas en las fuerzas armadas, para evitar el despliegue de mujeres en funciones de combate en tiempo de hostilidades;

Français

pour cette raison, les femmes sont exclues, entre autres, de certains métiers dangereux et les forces armées évitent de déployer des femmes en tant que combattant en période d'hostilités.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

:: para más de la mitad del personal interesado (un número equivalente de mujeres y hombres), la familia sería el principal motivo de la reducción del tiempo de trabajo;

Français

de manière équivalente chez les femmes et les hommes, la famille serait la motivation principale à une réduction du temps de travail pour plus de la moitié du personnel intéressé;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

determinados grupos de mujeres, como las mujeres migrantes y las trabajadoras domésticas, son especialmente vulnerables en tiempos de crisis económica.

Français

certains groupes de femmes, tels que les migrantes et les employées de maison, sont particulièrement vulnérables en période de ralentissement économique.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

81. el infanticidio de mujeres en china se remonta hasta el año 2000 a.c. las niñas eran sus víctimas principales, especialmente en tiempos de pobreza y hambre.

Français

81. l'infanticide féminin en chine remonte jusqu'à 2000 av. j.-c. les filles sont les principales victimes d'infanticide, surtout en période de pauvreté et de famine.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,964,975 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK